คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 4
ราชบัญฑิตมีหลักเกณฑ์ถอดคำไทยเป็นอักษรโรมันสำหรับเขียนชื่อทางราชการ เช่น จังหวัด อำเภอ ตำบล หมู่บ้าน ถนน คลอง สะพาน ฯลฯ
ตามหลักเกณฑ์ของราชบัณฑิต สระเอือ ให้เขียนเป็นอักษรโรมันว่า uea
เรือน = ruean
เดือน = duean
เมือง = mueang
แต่ถ้าเป็นชื่อส่วนบุคคลไม่จำเป็นต้องเขียนตามหลักเกณฑ์ราชบัณฑิต สามารถเขียนชื่อตัวเองตามแบบที่ตัวเองพอใจเขียนได้ เช่น ถ้าลูกสาวชื่อ เดือนเพ็ญ ก็สามารถเขียนชื่อลูกสาวว่า Duanpen ได้ ไม่จำเป็นต้องว่า Dueanphen ตามหลักเกณฑ์ของราชบัณฑิต แต่ถ้ามีชื่ออำเภอเดือนเพ็ญ ชื่อทางราชการจะเขียนว่า Amphoe Dueanphen ครับ
ตามหลักเกณฑ์ของราชบัณฑิต สระเอือ ให้เขียนเป็นอักษรโรมันว่า uea
เรือน = ruean
เดือน = duean
เมือง = mueang
แต่ถ้าเป็นชื่อส่วนบุคคลไม่จำเป็นต้องเขียนตามหลักเกณฑ์ราชบัณฑิต สามารถเขียนชื่อตัวเองตามแบบที่ตัวเองพอใจเขียนได้ เช่น ถ้าลูกสาวชื่อ เดือนเพ็ญ ก็สามารถเขียนชื่อลูกสาวว่า Duanpen ได้ ไม่จำเป็นต้องว่า Dueanphen ตามหลักเกณฑ์ของราชบัณฑิต แต่ถ้ามีชื่ออำเภอเดือนเพ็ญ ชื่อทางราชการจะเขียนว่า Amphoe Dueanphen ครับ
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
สระ "เอือ" ภาษาอังกฤษสะกดยังไงคะ?? ดวงเดือน เรือนงาม
เรือน
ruen
ruean
เดือน
duen
duean
เมือง
mueng
mueang
3คำนี้ uea น่าจะใช่ ไช่ไหมคะ ???