หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
phun กับ phan อ่านว่ายังไงหรอคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
พอดีชื่อเราคือมีคำว่าพันธ์ในชื่อแล้วเวลาเราเขียนภาษาอังกฤษว่า phan แต่ในบัตร์ประชาชนเป็น phun อันไหนถูกกันแน่คะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากรู้ว่า "ปัณณ์" ในภาษาอังกฤษเขียนยังไง
อยากรู้คะ ว่าชื่อ "ปัณณ์"ในภาษาอังกฤษ สะกดแบบไหน Pan , Pann, Punn สะกดแบบไหนคะ
สมาชิกหมายเลข 2297762
พรรณ กับ นันท์ ควรเขียนภาษาอังกฤษตัวอะไรดีคะ
พรรณ Pun Phan หรือ Pan นันท์ Nan Nant หรือ Nun ดีคะ ....
สมาชิกหมายเลข 3212424
ชื่อไทย สะกดเป็นอังกฤษให้หน่อยค่ะ
ชื่อ ฝ้าย กับ กชพรรณ กด-ชะ-พัน เขียนภาษาอังกฤษยังไงค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2254526
ปุณณ์ ภาษาอังกฤษเขียนอย่างไร?
ตามหัวข้อเลยคะ ปุณณ์ ภาษาอังกฤษเขียนอย่างไรคะ มันเขียนได้หลายแบบและก็อ่านได้หลายอย่าง อยากได้คำที่มันอ่านชัดๆว่าปุณณ์เลยอะคะ ขอบคุณสำหรับคำตอบนะคะ
สมาชิกหมายเลข 4046646
ช่วยสะกดชื่อลูกเป็นภาษาอังกฤษหน่ยครับ. #ปุณณภัทร
ช่วยสะกดชื่อลูกเป็นภาษาอังกฤษแบบที่ถูกต้องที่สุดหน่อยครับ ลูกชายกำลังจะ2เดือน ชื่อ ด.ช.ปุณณภัทร หอมกลิ่น ผมสะกดเองได้แบบนี้ Punnapat Honklin. ไม่รู้ว่าถูกต้องหนือเปล่าครับบ ขอขอบคุณล่วงหน้าครับบ.
สมาชิกหมายเลข 3011705
ชื่อ ต๋า ภาษาอังกฤษเขียนยังไงหรอครับ?
ตอนที่ผมแปลภาษามันออกมาเป้น Ta ไม่ก้ Da ครับ(T△T)
สมาชิกหมายเลข 8930232
ตามราชบัณฑิตยสถานรองเท้าหนังหุ้มส้นสีดำหรือรองเท้าคัทชู่ที่คนไทยติดปากเรียกกันเนี่ย มันต้องทับศัพท์จริงๆ ว่าอะไร
คือผมรู้แหละว่าคำภาษาอังกฤษ ดั้งเดิม มันมันมีที่มาจาก Closed shoes คือ ทั้งที่มันเป็นคำพื้นฐานมากอ่ะ แล้วมันเป็นเครื่องแต่งกายที่คนใช้ในชีวิตประจำวันอยู่แล้ว ทำไมไม่มีบัญญัติศัพท์ลงไปในราชบัณฑิตสั
ทนายเติ้ล
ถามกฏฟุตซอลของ FIFA ข้อหนึ่งที่เขียนว่า TACKLES OR CHALLENGES แปลว่าอะไรครับ
TACKLES OR CHALLENGES ข้อนี้ห้ามอะไรครับ มีคำว่า or challenges ด้วย รบกวนแปลให้หน่อยครับ google แปลว่า สกัด หรือความท้าทาย ดูมันแปลกๆ ไม่เข้าใจ
สมาชิกหมายเลข 3863734
เข้าม.4 บดินเดชา 2 ห้องอังกฤษ-จีน สอบยากมั้ย เนื้อหาเป็นยังไง ?
อยากมาสอบถามพี่ๆที่เรียนต่อบดินเดชา 2 มอปลายที่ต่อห้องอังกฤษ-จีนอ่ะค่ะ สอบติดยากมั้ยคะ เนื้อหาข้อสอบเป็นยังไงหรอคะ ตอนนี้อยู่ ม.3 กำลังจะขึ้น ม.4 แล้วค่ะ อยากติดโรงเรียนนี้มากค่ะ ㅠㅠ
สมาชิกหมายเลข 9064992
สองเดือน ต่อมา ภาษาอังกฤษพูดว่าไงหรอคะ
สองเดือนต่อมานี่ใช้ คำว่า two months later หรือว่า two months agoหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 6501329
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
phun กับ phan อ่านว่ายังไงหรอคะ?