หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "ตะกั๋ว" ที่แปลว่าเต้าหู้ เป็นคำไทยที่มาจากภาษาจีนมณฑลไหนคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
อาหารจีน
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
ตะกั๋วทอด แปลว่า เต้าหู้ทอด 豆腐 ดิฉันสงสัยว่า คำว่า ตะกั๋ว เป็นคำไทยที่มาจากภาษาจีนมณฑลไหนคะ
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามวีซ่าอังกฤษ เยี่ยมญาติ
น้องชายสามีทำงานบริษัทใหญ่ที่ลอนดอนค่ะ ทีนี้ น้องสะใภ้จะคลอดลูกช่วงตุลา เค้าอยากให้เราไปช่วยแนะนำการเลี้ยงเด็กอ่อนเดือนนึงค่ะ อยากทราบว่าเวลากรอกขอวีซ่า ควรจะเขียนว่าไปเยี่ยมญาติ (น้องชายสามี) หรือ
สมาชิกหมายเลข 1200662
"เต้าคั่ว" ของอร่อยปักษ์ใต้บ้านเราทำกินเองได้ง่ายๆ
"เต้าคั่ว"อาหารจานโปรดที่หากินยากในกทม.เลยต้องลงมือทำเอง สูตรนี้จะไม่ใส่หัวหมู,เนื้อหมู และเลือดหมูค่ะ เนื่องจากคนที่บ้านไม่กินหมู ก็เลยปรับสูตรให้อร่อยกันทั้งบ้านจ้าาาา ส่วนผสม : น้ำราดห
maekwansri
สีจิ้นผิงภาษากาย อยู่ข้างฮุนมาเนตชัดเจน จับตาผู้นำจีนถือหางเขมร (2) (หงส์เหนือมังกร)
ดิฉันไม่เคยพูดซักคำว่า จีนโง่ ดิฉันมีแต่บอกว่า จีนฉลาดจะตาย ไทยไม่มีทางทันจีนหรอกค่ะ รัฐไทยนี่แหล่ะค่ะโง่ ที่เดินตามเกมส์เขาไม่ทัน การเมืองไทยเละเทะไปหมด คนในชาติแตกความสามัคคีกัน นักการเมืองช
สมาชิกหมายเลข 8901040
การเรียกตำแหน่ง ของ พระนางอู่เจ๋อเทียน ในภาษาไทย
ผมทราบมาว่า พระนางอู่เจ๋อเทียน ขึ้นของราชสมบัติเป็น หวงตี้ ซึ่งภาษาไทยแปลคำว่า หวงตี้ ว่า จักรพรรดิ เราต้องเรียกพระนางอูเจ๋อเทียน แปลพระยศว่า สมเด็จพระจักรพรรดิอู่เจ๋อเทียน ใช่ไหมครับเท่าที่ทราบมาว่า
สมาชิกหมายเลข 2727064
ทำไมในหนังหรือนิยายจีนแปลไทย ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม”
อยากทราบครับว่า ทำไมในภาพยนตร์ นวนิยาย หรือสื่อภาษาจีนที่แปลเป็นภาษาไทย เวลามีฉากที่พระภิกษุ นักพรต แม่ชี หรือผู้ถือศีลคุยกับคนทั่วไป ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม” ครับ เห็น
สมาชิกหมายเลข 4398378
สังเกต 4 ข้อก่อนปรุง "น้ำส้มสายชู" อันตรายบนโต๊ะอาหาร ที่หลายคนมองข้าม
สังเกต 4 ข้อก่อนปรุง "น้ำส้มสายชู" อันตรายบนโต๊ะอาหาร ที่หลายคนมองข้าม เพราะความเคยชิน“น้ำส้มสายชู” เป็นเครื่องปรุงรสที่อยู่คู่ครัวไทยมาช้านาน ช่วยเพิ่มรสเปรี้ยวให้กับเมนูต่
สมาชิกหมายเลข 5462727
ออกเสียงว่า ** หมาล่า ** นะ ไม่ใช่ ** หม่าล่า. **
หมาล่า มาจากคำจีนสองคำ ที่แปลว่า ชา+เผ็ด คำๆนี้ ออกเสียงแบบจีนว่า หมาล่า ไม่ใช่ หม่าล่า คำว่า หมาล่า มาจากการประสมกันของอักษรจีนสองตัว ได้แก่.... หมา (麻) แปลว่า
สมาชิกหมายเลข 7632509
พรุ่งนี้เป็นอีกวัน ที่จะพิสูจน์ ว่า ประเทศนี้คือรัฐล้มเหลว คำว่าจริยธรรม ของคนบริหารประเทศ,ทำผิดแล้วไม่ผิด ทำลายชาติ
ทำ. ล ทำลายศักดิ์ศรี,ของชาติ. ทำคนในชาติเสียเกียรติ ...ฮูก. อยากได้อะไร แมว. ให้หมดเลย แล้วรอด ... ถ้า รอด แปลว่า ผมสอน นร. ถูกแล้ว ว่าให้หาเงินให้ได้ มากๆ และมีอำนาจ แล้วเ
สมาชิกหมายเลข 6115048
เต้าหู้ก้อนแรกเกิดจากความรักแม่, ฉันจึงรักเต้าหู้ทอด
ไม่ชอบกินเมนูเต้าหู้ เพราะมันดูมีความเขละ ๆ แต่ หลงรัก เต้าหู้ทอด จนกลายเป็นมื้อวันจันทร์ วันเกิดที่ลดละเนื้อสัตว์ เหลือแค่ผัก ผลไม้ และเต้าหู้ทอด! ...ทุกวันจันทร์มา 35 ปีเต็ม (เริ่มกินมังฯ ตอนอายุ 25
delicate pudding
"ไข่เจียว" เมนูที่เรียบง่าย แต่มีประวัติศาสตร์ยาวนานและพบได้ในหลายวัฒนธรรมทั่วโลก 🍳
เม่าบนยอดดอย
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
อาหารจีน
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 47
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "ตะกั๋ว" ที่แปลว่าเต้าหู้ เป็นคำไทยที่มาจากภาษาจีนมณฑลไหนคะ
ขอบคุณค่ะ