หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลจดหมายเรียนเชิญเข้าร่วมสัมมนาเป็นภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
นักแปล
การสัมมนาให้ความรู้เกี่ยวกับ.......
ต้องแปลว่ายังไงคะ? the seminar for propagating knowledge about....../the seminar for spare knowledge about........
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามเรื่อง The Particle は : The Topic/Contrast Marker
จากบทความ 15. こんにゃくは太りません。 You won’t put on weight from konjac. (≠ Konjac won’t put on weight). These sentences come about by the “head” of an attributive predicate being
สมาชิกหมายเลข 5731197
อ่านภาษาอังกฤษออก แต่แปลเป็นภาษาไทยไม่ค่อยได้
ลบกระทู้
สมาชิกหมายเลข 4209495
Asking about drama สิงสาลาตาย
sorry for asking in English but i really want to know the meaning of สิงสาลาตาย I tried to search in dictionary buy It's not in the dictionary. I know the English name is 'goddess bless you from death
สมาชิกหมายเลข 8676592
จดหมายภาษาอังกฤษ (จม.ราชการ) >> รบกวนช่วยดูให้หน่อยค่ะว่า ควรปรับตรงไหนบ้าง
สวัสดีค่ะ หัวหน้ามอบหมายให้เราร่างจดหมายราชการภาษาอังกฤษ เพื่อเชิญเจ้าหน้าที่คนไทยในหน่วยงานต่างประเทศมาร่วมงานสัมมนาค่ะ คราวนี้ ลองร่างมาแล้ว รบกวนช่วยให้ความเห็นหน่อยนะคะ ว่าควรจะปรับตรงไหนบ้าง เดี
สมาชิกหมายเลข 2639751
ขอความช่วยเหลือจากพี่ๆสมาชิก รบกวนเชค grammar ให้หน่อยครับ
Manufacture, Installation, and repairing service of an automatic screen and belt conveyors. Include delivery of trash rakes, water pump spare parts, dam water gates, and water gates with associated p
สมาชิกหมายเลข 4459404
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลจดหมายเรียนเชิญเข้าร่วมสัมมนาเป็นภาษาอังกฤษ
ต้องแปลว่ายังไงคะ? the seminar for propagating knowledge about....../the seminar for spare knowledge about........