หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลจดหมายเรียนเชิญเข้าร่วมสัมมนาเป็นภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
นักแปล
การสัมมนาให้ความรู้เกี่ยวกับ.......
ต้องแปลว่ายังไงคะ? the seminar for propagating knowledge about....../the seminar for spare knowledge about........
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
พร้อมรับ AEC ด้วยความมั่นใจ... กับสุดยอดกิจกรรม Seminar & Road Show "เจาะลึกวิเคราะห์เศรษฐกิจเพื่อสู้ศึก AEC"
โอกาสดีๆ ต้องรีบคว้าไว้!!! เพื่อให้คุณพร้อมรับ AEC ด้วยความมั่นใจ... กับสุดยอดกิจกรรม Seminar & Road Show "เจาะลึกวิเคราะห์เศรษฐกิจเพื่อสู้ศึก AEC" ขอเชิญ CEO และนักการตลาดทุกท่าน เข้า
นู๋เรนนี่_KU
ช่วยแลให้หน่อยนะคะ ><
ช่วยแปลให้หน่อยนะคะ เพิ่งเห็นหัว้อแก้ไม่ได้ พิมพ์ผิดรีบไปหน่อยค่ะ ฮ่าๆ >< unintelligible noise field อันนี้แปไว้ว่า การเผยแพร่ถ้อยคำที่ดูไม่น่าจะเข้าใจได้ (อันนี้งงมากค่ะ) climate change initi
สมาชิกหมายเลข 905336
รับสมัครน้องๆที่สนใจรับงานพร์าทไทม์ งานโทรเชิญลูกค้าเข้าฟังสัมมนาวิชาการ
รายละเอียดของงานค่ะ 1.มีข้อมูลลูกค้าให้ และทำการโทรเชิญเข้างานสัมมนา 2.มีความขยัน รับทั้งน้อง ผญ หรือ น้องผู้ชาย อายุไม่เกิน25ปี 3.ทำงานวัน จ.-ศ. เวลา 9.00-17.00น. ทำ2เดือน ก.ย
สมาชิกหมายเลข 5478001
Grammar ถูกไหมคะ
แกรมม่าถูกไหมคะ เห็นแมววิ่งข้ามถนเกือบถูกรถชน I saw a cat running across the road and almost was hit by a car. อยากมีโอกาสไปเรียนต่อต่างประเทศ I want to have a chance to study abroad. อ่านหนังสือ
สมาชิกหมายเลข 8730708
สัมมนาฟรี !!! ร่วมจุดประกายฝันและสร้างแรงบันดาลใจ สำหรับ Startup หัวใจสีเขียว #CMMU #EI18C
https://www.youtube.com/watch?v=bys4_XDPCz8 ลงทะเบียนสำรองที่นั่งด่วน!! ขอเชิญร่วมงาน SIE Seminar #9 :):):):):):):):):):) ในหัวข้อ "AG Tech พลิกเกษตรด้วยเทคโนฯ... เทิร์นโปรเกษตรไทย" ร่วมจุด
สมาชิกหมายเลข 3767002
ช่วยแปลเป็นคำอ่านให้ทีครับ
A lion was waken up by a mouse running over his face. Getting up angrily, he caught him and was about to kill him, when the mouse pleaded, "If you would spare my life, I will repay your kindness.
สมาชิกหมายเลข 8000547
ถามการแปลหน่อยค่า
เจอโจทย์นึงในประโยคค่ะ งงมาก ว่าจะแปลยังไง แต่เวลาอ่านผ่านๆก็พอรู้ว่าจะสื่ว่าอะไรแต่อธิบายเป็นคำพูดไม่ถูก ที่สำคัญไม่รู้ว่าที่เข้าใจจะถูกหรือปล่าว รบกวนถามหน่อยนะคะ Houseplants requiring constant atte
สมาชิกหมายเลข 3810395
นอกจาก facebook ทวิตเตอร์ ไลน์ IG มีแอพอื่นอีกมั้ย?
ตามหัวข้อนะคะ นอกจากนี้มีแอพอื่นอีกมั้ยที่สามารถ โพสสินค้า - เชิญชวนเข้าร่วมงานสัมมนา -โปรโมทสินค้าประมาณนี้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5625978
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลจดหมายเรียนเชิญเข้าร่วมสัมมนาเป็นภาษาอังกฤษ
ต้องแปลว่ายังไงคะ? the seminar for propagating knowledge about....../the seminar for spare knowledge about........