หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยตรวจคำแปลภาษาอังกฤษหัวข้อรายงานให้หน่อยนะคะ
กระทู้คำถาม
บทความวิชาการ
ภาษาอังกฤษ
"การศึกษาวิเคราะห์วรรณกรรมเรื่องสี่แผ่นดิน : ด้านภาษา วรรณกรรม และวัฒนธรรม"
"Four Reigns : A Literary Investigation into Thai Language, Literature and Culture"
คำแปลภาษาอังกฤษถูกต้อง หรือไม่ ขอความอนุเคราะห์ท่านผู้รู้ช่วยให้ข้อเสนอแนะหน่อยนะคะ
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขออนุญาตปรึกษาการแปลวิจัยเป็นภาษาอังกฤษค่ะ
ขออนุญาตรบกวนเวลาพี่ๆ ช่วยปรับปรุงแก้ไขคำในภาษาอังกฤษให้ถูกต้องค่ะ ชื่อภาษาไทย คือ ผลของการใช้การจัดการเรียนรู้ในรูปแบบ SQ4R ร่วมกับแผนผังความคิด เรื่อง การเขีย
สมาชิกหมายเลข 6664016
รบกวนช่วยแปลประโยคภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ
พอดีทำรายงานวิชาสังคมศึกษาเลยจะตั้งข้อรายงาน คำว่า "วิชาการก้าวไกล สืบสานวัฒนธรรมและประเพณีไทยสู่สากล" จะใช้หัวข้อภาษาอังกฤษว่า academic go forward -
สมาชิกหมายเลข 1381728
ใครมีความสามารถทางด้านภาษารบกวนแปลบทความให้หน่อยค่ะ
รบกวนช่วยแปลบทความเรื่อง Exploring linguistic repertoires: Multiple language use and multimodal literacy activity in five classrooms หน่อยค่ะ อ่านแล้วไม่เข้าใจเ
สมาชิกหมายเลข 1977455
รบกวนผู้มีความรู้ช่วยแปลหัวข้อนี้ให้หน่อยนะคะ
อยากรบกวนท่านที่เก่งภาษาอังกฤษช่วยแปล 2 หัวข้อนี้ให้หน่อยนะคะ Please ... 1) "บทความตีพิมพ์สืบเนื่องจากการเข้าร่วมนำเสนอผลงานวิจัย" 2) “การพัฒนาภายใต้ก
สมาชิกหมายเลข 1640588
รบกวนช่วยแปลให้หน่อยค่ะ
Art is not the possession of the few who are recognized writers,painters,Musicians; it is the authentic expression of any and all individually ถ้าจะแปลให้ได้ควา
สมาชิกหมายเลข 1074176
ฟังภาษาอังกฤษออก แต่เวลาพูดนึกคำศัพท์ไม่ทัน จะแก้ไขอย่างไรครับ
เวลาฟังฝรั่งพูด ฟังออก รู้คำศัพท์ แต่เวลาต้องพูด จะนึกไม่ออกว่าใช้คำไหน แต่เวลาฟังฝรั่งคือแปลได้นะครับ แต่ถ้าพูดเองจะนึกไม่ออกว่าต้องใช้คำนี้ จะแก้ไขอย่างไรครับ
สมาชิกหมายเลข 5447246
22 คำด่าภาษาอังกฤษ เจ็บๆ เเสบๆ เเบบผู้ดีอังกฤษ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิป เชื่อว่าหลายคนคงคุ้นเคยคำด่าภาษาอังกฤษทั่วไปที่มักจะใช้ คำหยาบจำพวก F words หรือ คำด่า Swear words ซึ่งทำให้คนที่ใช้คำเหล่านั้นเเลดูเเ
สมาชิกหมายเลข 4124658
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
แก้ปัญหา! นิสิต/นักศึกษาใช้ AI ในการเขียนงาน
ช่วงหลังมานี้ อาจารย์หลายคนคงกำลังเผชิญกับปัญหาที่ไม่เคยเจอมาก่อน ไม่ใช่เรื่องการบ้านไม่ส่ง หรือคัดลอกจากเพื่อนแต่คือ… ทั้งตัวผมและอาจารย์คนอื่นแยกไม่ออกแล้วว่า
สมาชิกหมายเลข 6609875
หาฟอนต์ Dillenia New ไม่เจอครับ
คือผมหาฟอนต์ Dillenia New ไม่เจอ หาโหลดเจอแต่ Dillenia UPC ผมสามารถไปหาโหลดที่ไหนได้บ้างครับ คือต้องใช้ฟอตน์ตีพิมพ์บทความ หรือใครมีลิ้งรบกวนแปะไว้ให้หน่อยนะครับ
สมาชิกหมายเลข 931068
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
บทความวิชาการ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยตรวจคำแปลภาษาอังกฤษหัวข้อรายงานให้หน่อยนะคะ
"Four Reigns : A Literary Investigation into Thai Language, Literature and Culture"
คำแปลภาษาอังกฤษถูกต้อง หรือไม่ ขอความอนุเคราะห์ท่านผู้รู้ช่วยให้ข้อเสนอแนะหน่อยนะคะ
ขอบคุณค่ะ