หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
what time your finish work คำนี้ใช้แทนคำว่า คุณเลิกงานกี่โมง ได้ไหมครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
กลอนภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ
เรื่องสั้นภาษาอังกฤษ
....
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
วันนี้ทำงานเหนื่อยมั้ย? ถ้าเหนื่อยคุณพักผ่อนก่อนก็ได้นะ ฉันรอคุณได้เสมอแหละ เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่ายังไงคะ?
ถ้าจะถามแสดงความเป็นห่วงกับคนต่างชาติหลังจากเค้ากลับมาจากทำงาน จะถาม หรือ จะพูดว่าอะไรดีคะ ที่คนฟังจะรู้ดีว่าเราเป็นห่วงเค้า .. อย่าง คนไทยจะถามประมาณ วันนี้ทำงานเหนื่อยมั้ย? อะไรแบบนี้น่ะค่ะ ถามแบบน
My nichkhun
คุณทำงานตั้งแต่กี่โมงถึงกี่โมง ภาษาอังกฤษพูดให้สั้นอย่างไรดีครับ
ไม่ทราบว่ามีวิธีพูดให้สั้นไหมครับ คือภาษาอังกฤษผมพอได้แต่ไม่เก่ง แล้วมักจะพูดหรือใช้ศัพท์ที่ไม่เป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา จะติดแปลประโยคจากภาษาไทยในหัว เกรงว่าจะยาวเกินไป ถ้าใช้ประโยคในหัวที่ผมคิด
AJ.S.Moon
i already finished กับ i finished อันไหนถูกคะทำไม?
คือจะบอกว่าทำเสร็จแล้ว เสร็จจริงๆ i alredy finish. i already finished. i finished. อันไหนถูกและใช้ได้บ้าง ส่วนตัวอยากใช้ i already finished. จัง มันดูเสร็จแล้วนะเสร็จจริงจังมากๆด้วย แต่กลัวผิดไวยากร
สก๊อยซ้อนรถเครื่องสีแสด
เวลาจะถามฝรั่งที่ทำงานเดียวกันว่า "ยังไม่กลับบ้านอีกเหรอ?"
ไม่รู้จะทักว่ายังไง เวลาเจอฝรั่งที่ทำงานเดียวกันตอนค่ำๆ แล้วจะทักว่า ยังไม่กลับบ้านอีกหรือ เหมือนอย่างเวลาทักเพื่อนคนไทย ควรใช้ว่าอะไรดีครับ? ถ้าจะใช้ว่า "Haven't you gone home yet?" มันจ
สมาชิกหมายเลข 730124
~ 15 ประโยค "บอกลา" ภาษาอังกฤษที่ใช้ "บ่อยสุดๆ" ~
ที่มา: https://goo.gl/TVLC3A ~ 15 ประโยค "บอกลา" ภาษาอังกฤษที่ใช้ "บ่อยสุดๆ" ~ หลายคนสงสัยว่าคำบอกลาในภาษาอังกฤษมีแต่ "Good bye" หรือเปล่า หลิงๆเลยรวบรวมเอา 15 ประโยค
มิสหลิงๆ
อยากพูดภาษาอังกฤษคล่อง
พอดีในปีหน้ามีโอกาสที่จะได้เป็นผู้ช่วยผู้จัดการ แต่ติดตรงภาษาอังกฤษ บทสนทนาปกติในหนังหรือคลิปต่างๆ ถ้าไม่พูดเร็วมากหรือมีซับให้ ก็ฟังรู้เรื่องเลย แต่ว่าเวลาจะพูดทำไมมันนึกไม่ออก มันตันไปหมด ทั้งที่เป็
สมาชิกหมายเลข 3698946
เมื่อความเงียบกลายเป็นบทสนทนา
บางครั้ง ความสัมพันธ์ไม่ได้จบลงด้วยคำลาแต่มันค่อยๆ หายไปในความเงียบเหมือนเสียงที่เบาลงเรื่อยๆ จนเราไม่แน่ใจว่ามันหายไปตั้งแต่เมื่อไหร่ คนบางคนเข้ามาในชีวิตแบบไม่ทันตั้งตัวทำให้เรายิ้มโดยที่ยังไม่รู้เห
สิบเจ็ดพฤษภา
การส่ง email เพื่อ "ตามงาน" เป็นภาษาอังกฤษ
อยากเขียนอีเมลตามงาน โดยใช้ภาษาที่สุภาพ (ไม่อยากฟังดูเหมือนไปเร่ง) ใช้คำไหนได้บ้าง ประโยคที่ใช้บ่อย ๆ คือ 👉🏻 “Just a friendly reminder to send in your work soon.” (friendly reminder
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ
ช่วยแปลให้หน่อยครับมันเป็นบทความเกี่ยวกับเรื่องการดื่มน้ำ ผมรู้สึกงงๆไม่รู้แปลว่าอะไรดี Has it occurred to you today that you are thirsty? Guess what – by the time you experience the sensation
สมาชิกหมายเลข 2598955
Golang Beyond meet up 2025 @KKP : งานรวมพล Dev Go ที่ยอมออกจากบ้านเพราะคำว่า 'มีของแจก' 😆 ( ปลายปี )
เฮโย่ว 👋🏻 สวัสดีฮะ พอดีช่วงก่อนได้มีโอกาศไปงาน Golang Beyond Meetup 2025 ซึ่งทาง KKP หรือ ธนาคารเกียรตินาคิน ได้จัดขึ้น ถ้าได้ใช้แอป Dime! ก็ ทีม tech ของเค้า ก็มี service แอปนี้ด้วยละที่เราพอคุ้นเ
Tivakorn (nott)
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
กลอนภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ
เรื่องสั้นภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
what time your finish work คำนี้ใช้แทนคำว่า คุณเลิกงานกี่โมง ได้ไหมครับ