หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่าโยมภาษาไทยเรียกอะไร
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาไทย
ภาษาถิ่น
ภาษาศาสตร์
โยม ภาษาไทยเรียกว่าอะไรครับ คือเป็นคนเหนือนะครับแต่ไม่รู้ว่าภาษาไทยเค้าเรียกว่าอะไร
ไม่ใช่โยมที่พระใช้เรียกคนทั่วไปนะครับ แต่หมายถึง ขนมไม่กรอบ มันโยม เอี่ยคับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ปู๊ด ซี แลน แปลว่าอะไรนะ ? ภาษาเหนือ
ปู๊ด ซี แลน ภาษาเหนือ แปลว่า "โง่แบบไม่เต็มบาท" แต่ทำไมเราถึงไม่รู้หละ ว่าคำที่เรียงต่อๆกันนั้นมันมาจากอะไร ส่วนตัว ลองถอดเสียงคำนี้ออกมามันได้ 3 คำ ที่มีความหมายตรงตัวเลย คือ 1 ปู๊ด แปลว่า
สมาชิกหมายเลข 1922326
ทำไมในหนังหรือนิยายจีนแปลไทย ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม”
อยากทราบครับว่า ทำไมในภาพยนตร์ นวนิยาย หรือสื่อภาษาจีนที่แปลเป็นภาษาไทย เวลามีฉากที่พระภิกษุ นักพรต แม่ชี หรือผู้ถือศีลคุยกับคนทั่วไป ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม” ครับ เห็น
สมาชิกหมายเลข 4398378
การเรียกตำแหน่ง ของ พระนางอู่เจ๋อเทียน ในภาษาไทย
ผมทราบมาว่า พระนางอู่เจ๋อเทียน ขึ้นของราชสมบัติเป็น หวงตี้ ซึ่งภาษาไทยแปลคำว่า หวงตี้ ว่า จักรพรรดิ เราต้องเรียกพระนางอูเจ๋อเทียน แปลพระยศว่า สมเด็จพระจักรพรรดิอู่เจ๋อเทียน ใช่ไหมครับเท่าที่ทราบมาว่า
สมาชิกหมายเลข 2727064
เริ่มแล้ว! งาน “มหกรรมวัฒนธรรมแห่งชาติ วิถีถิ่น วิถีไทย 2568” งานเดียวรวมของดีทั่วไทย
เริ่มแล้ว! งาน “มหกรรมวัฒนธรรมแห่งชาติ วิถีถิ่น วิถีไทย 2568” งานเดียวรวมของดีทั่วไทย กระทรวงวัฒนธรรม ชวนเข้าร่วมฟรี! ตื่นตาการแสดงศิลปวัฒนธรรม 4 ภาค การแสดงศิลปินแห่งชาติ คอนเสิร์ตศิลปินด
อาคุงกล่อง
[คติธรรม] นิพพานเป็นบรมสุขอย่างยิ่ง
34. นิพฺพานํ ปรมํ สุขํ นิพพานเป็นบรมสุขอย่างยิ่ง ปรารถนาหลุดพ้น..........เกิด-ตาย จมอยู่กับทุกข์หลาย.......ชาติแท้ ปองพระนิพพานหมาย....บรมสุข จงหมั่นเจริญมรรคแล้.....เพื่อแก้อวิชชา ตัณหามลายหมดสิ
สมาชิกหมายเลข 3842840
จาก "นักปราชญ์ผู้มีความสุข" สู่ "ผู้มีสิริดุจพระจันทร์"
เจริญพรโยมทุกคน!!! ในวันนี้ 1 กันยายน 2568 อาตมา "พระเขมณัฏฐ์ สิริจนฺโท" หรือนามก่อนบวช "นายเขมณัฏฐ์ อังศุวัชกุล" (โฟล์ค) ได้เข้าพิธีอุปสมบทเป็นพระภิกษุแห่งร่มบวรพุทธศาสนา เป็น
สมาชิกหมายเลข 8402768
เงินเป็นไฟนรกที่จะสูบพระลงนรก
ทุกวันนี้เรามักได้ยินข่าวพระสงฆ์ เช่น ทิดแย้ม อลงกต 8 เทพ หมอบี เป็นต้น ที่ทำให้พระพุทธศาสนาเสื่อมเสีย จนผู้คนหมดศรัทธาเป็นจำนวนมาก ปีนี้เพียงปีเดียวก็คาดว่าจะมีคนหลายล้านคนเลิกนับถือศาสนา และเลิกอุปถ
สมาชิกหมายเลข 2748147
ว่าด้วยคำว่า…ใส่ และ สอด
สวัสดีครับ ขออนุญาตนะครับ ผมสงสัยว่าคำว่า 'สวม' 'ใส่' และ 'สอด' มีหลักการการใช้ที่ถูกต้องแบบไหนกันแน่ ส่วนตัวที่ผมเคยได้ยินมาคือ คำว่า 'ใส่' ใช้เฉพาะกับสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น ใส่ใจ ใส่ความ ฯลฯ ส่วนค
สมาชิกหมายเลข 9031999
"เสือข้ามห้วย", "เสือลากหาง" เป็นลักษณะไหน แปลว่าอะไรได้บ้างคะ
โดยสำนวน น่าจะหมายถึง ล้ำแดน ข้ามถิ่น คล้ายเสือข้ามกลิ่น จองกันคนละฟากห้วยแล้ว ถ้าข้ามก็อาจมีทะเลาะกัน แบบนี้หรือเปล่าคะ ส่วน "เสือลากหาง" ก็จะประมาณชื่อมวยลายลาว หรือมวยลาว แต่ท่ารำมวย น่า
อวัยวะชิ้นนั้น
จริงมั้ยคะที่นักภาษาศาสตร์ประเทศเรามักง่าย
เห็นคนพูดคุยกันเรื่องคำยืม คำไทยแท้ แล้วมีคอมเม้นนึงบอกว่า “ถ้าเขมรเรียกเหมือนกัน นักภาษาศาสตร์ก็จะสรุปว่ามาจากเขมร ภาษาออสโตรเนเชี่ยนใช้ทั่วกันในภูมิภาค ไทยก็ใช้ เขมรก็ใช้ แต่นักภาษาศาสตร์มักง่
สมาชิกหมายเลข 5951379
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาไทย
ภาษาถิ่น
ภาษาศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 44
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่าโยมภาษาไทยเรียกอะไร
ไม่ใช่โยมที่พระใช้เรียกคนทั่วไปนะครับ แต่หมายถึง ขนมไม่กรอบ มันโยม เอี่ยคับ