หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่าโยมภาษาไทยเรียกอะไร
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาไทย
ภาษาถิ่น
ภาษาศาสตร์
โยม ภาษาไทยเรียกว่าอะไรครับ คือเป็นคนเหนือนะครับแต่ไม่รู้ว่าภาษาไทยเค้าเรียกว่าอะไร
ไม่ใช่โยมที่พระใช้เรียกคนทั่วไปนะครับ แต่หมายถึง ขนมไม่กรอบ มันโยม เอี่ยคับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอถามเกี่ยวกับคำว่า จัว เจี๊ยะ ในภาษาจีนแต้จิ๋ว
เท่าที่ทราบ แปลว่า เงินใต้โต๊ะ คำนี้เขียนอย่างไรครับ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับทุก ๆ คำตอบครับ
สมาชิกหมายเลข 2191538
คำกริยา ภาษาเหนีย ขึ้นต้นด้วย เสียง ย (ขึ้นนาสิก) มีคำใดบ้างคะ ที่ใช้แทนคำว่า "สูบ" หรือ "ดูด" ได้
เดี๊ยนนึกออกแต่คำว่า "ญุ่ม" ซึ่งก็แปลประมาณว่า "ขยุ้ม" หรือ "ขมิบ" น่ะค่ะ ยังไม่ใช่การสูบหรือดูด หรือซับ หรือ absorb
อวัยวะชิ้นนั้น
🌊 โค้ดลับที่ไม่เคยถูกถอดรหัส: นักพูดโค้ดนาวาโฮ (Navajo Code Talkers)
ในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 ในการต่อสู้กับกองทัพญี่ปุ่นในแปซิฟิก ฝ่ายสหรัฐฯ เผชิญกับปัญหาใหญ่คือฝ่ายญี่ปุ่นสามารถถอดรหัสข้อความที่ส่งผ่านวิทยุได้อย่างรวดเร็ว ทำให้การวางแผนทางยุทธศาสตร์เป็นไปอย่างยากลำบ
HonLin
ทำไม "input" ออกเสียงว่า "IM-put" (และทำไม in- ถึงกลายเป็น il-, ir ในคำว่า illegal และ irresponsible)
คำว่า "input" (แปลว่า การป้อนเข้า / ข้อมูลที่นำเข้า) เวลาออกเสียงจริง ๆ จะกลายเป็น "IM-put" ไป ทำไมเสียง /n/ มันกลายเป็น /m/ ในคำนี้ครับ? . ผมจะพยายามอธิบายว่า input มันกลายเป็น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อี๊ (圆) ขนมบัวลอย กับเทศกาล "ตังโจ่ย"
อี๊ (圆) ขนมบัวลอย กับเทศกาล "ตังโจ่ย" อีกหนึ่งเดือนเต็มๆ (21 ธค.) จะถึงเทศกาล "ตังโจ่ย" แล้ว วันนี้แม่นันจะชวนมาต้มอี๊ (ขนมบัวลอย) ใส่น้ำเชื่อมสีแดงๆไว้ทานกันให้หายคิดถึง ถึงแม้ว่
good moments
Mr. ไม่ได้ย่อมาจาก mister (แต่คือ “master") และ Mrs. ก็ไม่ได้ย่อมาจาก missus (แต่คือ "mistress")
ปัจจุบันเราอาจจะใช้มัน Mr. = Mister บ่อยจนชินไปแล้ว ซึ่งไม่ผิดเลยที่เราจะคิดว่า Mr. ย่อมาจาก mister (เพราะเดี๋ยวไม่มีใครเรียกอีกฝ่ายว่า master แล้ว นอกจากในบริบทที่ทางการมาก ๆ หรือลูกน้อง/คนงาน/ค
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า "กั๊บง่าว" ภาษาเหนือ แปลว่าอะไรครับ
ไม่เข้าใจคำนี้
สมาชิกหมายเลข 9142946
คำศัพท์ตามเหตุการณ์จริง
ละครบางเรื่องมีความหมายตามเนื้อเรื่อง บางเรื่องมีเนื้อเรื่องตามเหตุการณ์จริง บางเรื่องมีความหมายตามเหตุการณ์จริง ซึ่งบางอย่างทั้งตรงกับความหมายและไม่ตรงกับความหมาย ซึ่งเป็นเหตุสำคัญในการออกอากาศสื่อสา
สมาชิกหมายเลข 4063975
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เน็ตก่อยะ. ภาษาเหนือ แปลว่าอะไรค่ะ
คืออยากทราบว่า คำว่าเน็ตก่อยะ ภาษาเหนือ แปลว่าอะไรค่ะ ได้ยินคนเหนือพูดกันบ่อยๆว่า เน็ตก่อยะ เน็ตนะ ทำนองนี้น่ะคะ คืออยากรู้ความหมายว่าแปลว่าอะไร วอนผู้รู้ช่วยตอบหน่อยค่ะ อยากรู้มากจริงๆ
สมาชิกหมายเลข 4035346
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาไทย
ภาษาถิ่น
ภาษาศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 44
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่าโยมภาษาไทยเรียกอะไร
ไม่ใช่โยมที่พระใช้เรียกคนทั่วไปนะครับ แต่หมายถึง ขนมไม่กรอบ มันโยม เอี่ยคับ