หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนถามความหมายภาษาจีนตามคำนี้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
รบกวนท่านผู้รู้ภาษาจีน ช่วยแปลประโยคความหมายนี้ให้ด้วยนะครับ ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลประโยคจีนประโยคนี้หน่อยครับ
第一用笔,第二识势,第三裹束;三者兼备,然后为书。 ประโยคนี้ครับ
สมาชิกหมายเลข 5619668
ใครพูดจีนได้ ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาจีนหน่อยได้ไหมครับ
มีประโยคไทยในใจ อยากแปลเป็นจีน ไม่อยากพิมพ์ลงในกระทู้ครับ มี 2-3 ประโยค ไม่ยาวมากครับ ท่านใดใจดี ช่วยตอบที ผมจะหลังไมค์ไปถามครับผม
pabada
ขอความรบกวนแปลภาษาจีนประโยคสั้นๆให้หน่อยค่ะ
距离缓缓拉长了无奈 แปลว่าอะไรคะประโยคนี้ ขอลคุณมากๆค่ะ
ALWAYSYOU1986
ขอสอบถามผู้มีความรู้ ภาษาจีนหน่อยค่ะ 这脑子怎么长的 同样是个人 ประโยคนี้แปลว่าอะไรหรอคะ
这脑子怎么长的 同样是个人 ประโยคนี้แปลว่าอะไรหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 2048056
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาจีนหน่อยค่ะ
เขาจับพิรุธหล่อนได้ในทันที/เขายังชอบทำอะไรเหมือนเด็กๆ สองประโยคนี้จะแปลเป็นภาษาจีนยังไงดีคะ
สมาชิกหมายเลข 1020435
ธรรมะประโยคนี้ แปลเป็นภาษาจีนกลางได้อย่างไรคะ
ขออนุญาตสอบถาม ธรรมะประโยคนี้ แปลเป็นภาษาจีนกลาง ได้อย่างไรคะ " ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น ไม่ว่าอะไรจะตั้งอยู่ ไม่ว่าอะไรจะดับไป ให้เห็นเป็นธรรมดา "
สมาชิกหมายเลข 1965753
การแปลประโยคภาษาไทยเป็นภาษาจีนเพื่อใช้ในชีวิตประจำวัน
ช่วยแปลประโยคภาษาไทยเป็นภาษาจีนเพื่อใช้ในชีวิตประจำวันให้หน่อยครับ เอาทั้งคำอ่านและตัวอักษรจีนด้วย
สมาชิกหมายเลข 3714586
ขอประโยคที่ชอบในนิยายแปลจีนของแต่ละคนหน่อยค่าาาา
เราอยากรู้ประโยคในใจจากนิยายแปลจีนของแต่ละคนหน่อยค่ะ ประโยคที่เราชอบคือ การรอให้ข้าตอบสนองความรัก เป็นการรอที่ไร้แก่นสาร จาก ของรักของข้า
สมาชิกหมายเลข 6445253
ช่วยแปลภาษาจีนประโยคนี้หน่อยครับ
รบกวนผู้รู้ ข้อ 1. แปลภาษาจีนเป็นไทยประโยค 3 นี้ครับ - 我记得发了2件货 2个单号的 - 迟点我找下底单 看看先 - 我这边没找到 给你退吧 您支付宝发我 ข้อ 2. ช่วยแปลไทยเป็นจีนมี 4 ประโยคครับ - ไม่ทราบว่าสินค้าที่เป็น "ช้อน" ทางร้านได้จั
สมาชิกหมายเลข 1778665
ภาษาจีนประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ
有时候要成就一件事情,要放弃的东西远比自己想象的要多。
sonkom
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนถามความหมายภาษาจีนตามคำนี้หน่อยครับ