What other interests do you have? หมายถึงอะไรหรอครับ

สับสนครับ ตอนผมแปล ผมแปลได้ว่า "คุณมีสิ่งที่น่าสนใจอะไรอีกบ้าง"

      แต่เพื่อนบอกว่าแปลว่า "คุณมีความสนใจอะไรอีกบ้าง"

ไม่อยากลองใช้ Google แปลอ่ะครับ เพราะบางครั้งมันก็แปลผิด
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
แปลว่าคุณมีความสนใจในด้านอื่นไหม

ถ้าของความหมายแรกจะต้องเขียนประมาณว่า

Have you got หรือ Do you have anything else that is interesting ?
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่