หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนหน่อยนะคะ ประโยคนี้ต้องแปลยังไง
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
African music has always made good use of tribal drums, as well as harp-like instruments.
จขกท.ลองแปลเอง แล้วก็ใช้ Google Translate ช่วยด้วย ได้ออกมาประมาณว่า
' ดนตรีแอฟริกามักจะใช้กลองของชนเผ่าพื้นเมือง รวมไปถึงเครื่องดนตรีที่มีลักษณะเหมือนฮาร์ปด้วย '
แต่ยังไม่มั่นใจเลยมาตั้งกระทู้ถามน่ะค่ะ รบกวนด้วยนะคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ผมเคยเห็นคอมเมนต์ผ่านตาในพันทิปว่า Google Translate แปลเอกสารทางกฎหมายได้ จริงหรือเปล่าครับ
เท่าที่ผมลอง มันไม่น่าได้ มันแปล idiom ไม่ได้ด้วยซ้ำ ถ้าเป็น LLM ค่อยว่าไปอย่าง ผมเป็นนักแปล แต่ไม่ค่อยได้แปลเอกสารทางกฎหมาย
สมาชิกหมายเลข 9196267
Google Translate เอาอีกแล้ว
Google Translate ที่ผ่านๆมาทีการแปลภาษาที่เรียกได้ว่า น่าขำ แปลกๆ และ ผิดๆ ครั้งนี้ผมเจอเป็น ลอยอังคาร เป็น Floating Tuesday อ้างอิงจาก ChatGPT มันต้องเป็น Ash Scattering Ceremony หรือ Scatteri
สมาชิกหมายเลข 7884109
กูเกิล โว บริการแปลภาษาของตนมียอดผู้เข้าใช้งานกว่าสองร้อยล้านต่อวัน
บริการ Google Translate ที่ช่วยจัดการแปลภาษากว่า 71 ภาษาทั่วโลก ปัจจุบันมีสถิติการใช้งานแปลถึงวันละพันล้านครั้ง โดยมีผู้ใช้บริการกว่า 200 ล้านคนต่อวัน โดย Josh Estelle ผู้นำกลุ่มวิศวกรรมโมบายของบริกา
Pantip IT News
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยคะ
What are the implications of procurement visibility problems to the business as whole, i.e. impact on costs and customer fulfilment?
สมาชิกหมายเลข 4149232
later by herself as a young woman, then as a lover yearning for the gaze of her beloved แปลว่าอะไรหรอคะ
แปลในกูเกิ้ลทรานแล้วไม่เข้าใจ
สมาชิกหมายเลข 5458378
เปิดเมนูร้านอาหารจีน พอเห็นตรงแปลไทยเท่านั้นแหละ บันเทิงจัด
เปิดเมนูร้านอาหารจีน พอเห็นตรงแปลไทยเท่านั้นแหละ บันเทิงจัด เฟซบุ๊ก SchwedaKong ได้เผยภาพคนไทยเข้าร้านอาหารของจีน พร้อมเปิดเมนูเพื่อเตรียมสั่งอาหาร แต่สิ่งที่เห็นนั้นถึงกับสั่งต่อไม่ได้เลยทีเดียว ดัน
สมาชิกหมายเลข 8930230
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน จากโปรเจกต์ทดลองเล็กๆ ในปี 2006 สู่เครื่องมือเปลี่ยนโลกที่รองรับภาษาเกือบ 250 ภาษา
สมาชิกหมายเลข 1183951
ช่วยแปลอันนี้หน่อยค่ะ คาใจมานานมาก555
ไปเจอบทสนทนานึงในรายการของ jimmy fallon กับนักแสดง stranger things แล้วมันก็เป็นที่ฮือฮามาก ละเราอยากรู้มากว่ามันคืออะไร แต่แปลไม่ออกกก ฝากคนที่รู้มาบอกหน่อยนะคะ ขอบคุณค่า Finn : Can i read Jimmy : y
สมาชิกหมายเลข 6922070
Google Translate แปลทับศัพท์ ได้ไหม
ต้องการแปลทับศัพท์ครับ ทำยังไง
สมาชิกหมายเลข 7464553
รบกวนช่วยแปลหน่อยครับ แปลไม่ออกจริงๆ...
For carrier vehicle's placed at the customer's disposal, the local responsible service team as per the agreement stipulated in the customer contract must be contracted. เป็นเรื่องเกี่ยวกับการบริการด้
DK GUNNER
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนหน่อยนะคะ ประโยคนี้ต้องแปลยังไง
จขกท.ลองแปลเอง แล้วก็ใช้ Google Translate ช่วยด้วย ได้ออกมาประมาณว่า
' ดนตรีแอฟริกามักจะใช้กลองของชนเผ่าพื้นเมือง รวมไปถึงเครื่องดนตรีที่มีลักษณะเหมือนฮาร์ปด้วย '
แต่ยังไม่มั่นใจเลยมาตั้งกระทู้ถามน่ะค่ะ รบกวนด้วยนะคะ