หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
lack of property right มีความหมายว่าอะไรค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
มันเกี่ยวกับเศรษศาสตร์ค่ะ แต่ไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง วอนผู้รู้ช่วยตอบทีค่ะ
ปล. ขออภัยถ้าแท็กห้องผิดค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลประโยคนี้ทีค่ะ
something esoteric or from the occult or magic. The reason for that is simply that you lack the basic understanding for seeing the background reasons. All paranormal phenomena have a purely scientific
อายส์อึนอึน
ช่วยแปลประโยค ภาษาอังกฤษนี้ให้หน่อยได้ไหมคะ ไม่อยากเข้าใจคลาดเคลื่อน
ขอรบกวนช่วยแปลประโยคด้านล่างให้ทีนะคะ ท่านที่เก่งภาษา เราไม่อยากเข้าใจความหมายคาดเคลื่อนค่ะ ขอบคุณมากๆเลยค่ะ แต่เราพอจะรู้ว่ามันไม่ได้สื่อถึงความหมายที่ดีเลย.... Made hell of story. And the end has e
สมาชิกหมายเลข 4804329
Major lack of male real estate. ประโยคนี้มีความหมายว่าอย่างไรครับ
Major lack of male real estate. ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2961205
รบกวนช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษนี้ให้หน่อยได้ไหมคะ
ขอรบกวนช่วยแปลประโยคด้านล่างให้ทีนะคะ ท่านที่เก่งภาษา เราไม่อยากเข้าใจความหมายคาดเคลื่อนค่ะ ขอบคุณมากๆเลยค่ะ แต่เราพอจะรู้ว่ามันไม่ได้สื่อถึงความหมายที่ดีเลย.... Made hell of story. And the end has e
สมาชิกหมายเลข 4804329
รบกวนแปลความหมายไพ่ให้หน่อยค่ะ
คำถามคือถามว่าจะมีโอกาสติดคณะนิเทศศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยไหม ไพ่ขึ้น six of pentacles, judgement, knight of pentacles
สมาชิกหมายเลข 8034256
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า "ลุค" ความหมายที่แท้จริงคืออะไร
รบกวนขอสอบถามค่ะ คำว่าลุคที่คุณๆเข้าใจกันคืออะไร ความหมายที่แท้จริงคืออะไร ยกตัวอย่างกับประโยคนี้ค่ะ " คุณแต่งตัวลุคนี้ดูดีมาก " ** ในความเข้าใจของเรา คำว่าลุค เราเข้าใจว่ามันเป็นการแสดงออกม
สมาชิกหมายเลข 2469426
ทำความรู้จักไพ่ครั้งแรก วอนผู้ใจบุญช่วยแปลหน่อยค่ะ
คือว่านี่พึ่งซื่อไพ่ใหม่มาสดๆร้อนเลยค่ะ ไม่เคยอ่านไพ่มาก่อนที่ซื้อมานี่คือไปเจอแล้วหลงในความงามของนาง(Witches Tarot)ค่ะ ไหนๆซื้อมาแล้วก็อยากล่องหัดอ่านดูค่ะ แล้วพอดีไปเจอ How to การสัมภาษณ์ไพ่สำรับใหม
สมาชิกหมายเลข 781084
i find your lack of knowledge disturbing แปลว่าอะไรครัย
สมาชิกหมายเลข 1500731
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
lack of property right มีความหมายว่าอะไรค่ะ
ปล. ขออภัยถ้าแท็กห้องผิดค่ะ