หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลให้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ที่สิบสองมองยลคนทั้งคู่ อุตส่าห์สู้คลาไคลในวิถี
ต้องดำเนินเดินนำตามจรลี เหมือนคนที่พูดใบ้ไม่เป็นคำ
จะออกปากผู้ใดให้อั้นอ้น แต่มีคนคอยชุปอุปถัมภ์
ดังร้อนใจในฝันอันครอบงำ พอรู้สำนึกตนก็พ้นกลัว
ถ้าหาคู่ชู้ชมไม่สมมาด แสนร้ายกาจล้วนเสียเรื่องเมียผัว
ความคดีที่ยุ่งนุงนังตัว ไม่มีชั่วขนะโดยสบาย
อยากประสบพบญาติไม่คลาดเคลื่อน ทั้งหมู่เพื่อที่สนิทมิตรสหาย
ล้วนมุ่งจิตคิดดีไม่มีร้าย ข้อสุดท้ายลาภไม่ดีเท่านี้ เอย ฯ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ความหมายเซียมซีใบที่ 12
ที่สิบสองมองยลคนทั้งคู่ อุตส่าห์สู้คลาไคลในวิถี ต้องดำเนินเดินนำตามจรลี เหมือนคนที่พูดใบ้ไม่เป็นคำ จะออกปากผู้ใดให้อั้นอ้น แต่มีคนคอยชุปอุปถัมภ์ ดังร้อนใจในฝันอ
สมาชิกหมายเลข 1211901
ช่วยแปลใบเซียมซีด้วยคร้าบ
หลวงพ่อเผือกวัดกิ่งแก้ว ใบที่ 17 ใบที่สิบเจ็ดไม่เสร็จเหมือนใจหมาย คิดทำการว่านจุนดูวุ่นวาย จะหาร้ายใส่ตัวจงกลัวเกรง อย่าร้อนใจไปเลยไม่เคยนึก ค่อยๆ ตรึกเจาะจงให้
สมาชิกหมายเลข 1649761
ช่วยถอดคำประพันธ์หน่อยครับ พอดีครูให้ถอด ผมถอดไป2รอบแล้วไม่ผ่านซักที ครูให้ถอดใหม่ ขอบคุณครับ
แม้นสิ้นสูญบุญนางในบางนี้ ไม่มีทีพึ่งพาจะอาศัย จะกอดศพซบหน้าโศกาลัย ระกำใจกว่าจะม้วยไปด้วยกัน นึกจะใคร่สะเดาะพระเคราะห์เจ้า พอบรรเทาโทษาที่อาสัญ เหมือนงอนง้อขอช
สมาชิกหมายเลข 3769216
อยากรู้ความหมายเซียมซีค่ะ
อยากทราบความหมายเซียมซีค่ะอ่านแล้วไม่ค่อยเข้าใจ เบอร์ 4 ชี้ชัดความพลัดพราก เหมือนต้องจากคู่ไปไกลที่อยู่ ดั่งลูกไก่พลัดวงหลงไปนาน กว่าจะพานพบหน้าก็ช้าจัง ต้องอุต
สมาชิกหมายเลข 6884492
ช่วยแปล บทกลอน นี้ให้หน่อยค่ะ
คนที่เจ็ดไม่เท็จถ่อยเหมือนหอยโข่ง กะเปาะโป่งติดตัวชั่วส่ำสาม ตัณหามากราคะจัดกำดัดนาม มักทำตามใจตัวไม่กลัวใคร ทั้งก้าวร้าวห้าวหาญในการโลก สาระโกกเกเรเถลไถล น้ำจิ
สมาชิกหมายเลข 3552762
แต่งกลอนไม่เก่ง แนะนำหน่อยครับ ผมเปิดแผนผังกลอน ๘ แล้วแต่งตาม ถูกหรือเปล่า ช่วยดูก่อน มันพิลึกๆ
อยู่มาได้ก็ใช่ว่าจะง่ายนะ กีคราวมาที่พลาดผิดจริตฉาย สั่งสอนซ้ำว่าวิชาใช่งมงาย ยังต้องพ่ายในโฉดเขลาเศร้ากะลา ยังยืนหยัดว่าอยู่ไหวในตัณหา ฝ่าฝนมาให้เจ็บป่วยอวยปัญ
Greengray33
รบกวนช่วยแปลเซียมซีหน่อยค่ะว่าดีหรือไม่ดี
เป็นเรื่องผลการสอบ
สมาชิกหมายเลข 5190226
❤️❤️❤️ คำทำนาย ใบเซียมซี เลขที่ ๑-๒๘ ❤️❤️❤️
คำทำนาย ใบเซียมซี เลขที่ ๑-๒๘ หลวงพ่อพุทธโสธร(วัดโสธรวรารามวรวิหาร อำเภอเมือง จังหวัดฉะเชิงเทรา) version ภาษาไทย + อังกฤษ + จีน ขอบคุณแหล่งที่มาข้อมูล : anyflip
สมาชิกหมายเลข 6000048
เสี่ยงเซียมซีได้ไม่ดีช่วงสอบ
เราไปเสี่ยงเซียมซีมาค่ะ ระหว่างเขย่าก้ถามในใจว่าจะสอบติดที่..มััย เราได้เลข17 พอเปิดอ่านคำแรก ก้เขียนว่า ไม่สำเร็จดังใจหวัง ประมาณนี้ค่ะ แล้วอีกไม่กี่วันสอบแล้ว
สมาชิกหมายเลข 7871481
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลให้หน่อยครับ
ต้องดำเนินเดินนำตามจรลี เหมือนคนที่พูดใบ้ไม่เป็นคำ
จะออกปากผู้ใดให้อั้นอ้น แต่มีคนคอยชุปอุปถัมภ์
ดังร้อนใจในฝันอันครอบงำ พอรู้สำนึกตนก็พ้นกลัว
ถ้าหาคู่ชู้ชมไม่สมมาด แสนร้ายกาจล้วนเสียเรื่องเมียผัว
ความคดีที่ยุ่งนุงนังตัว ไม่มีชั่วขนะโดยสบาย
อยากประสบพบญาติไม่คลาดเคลื่อน ทั้งหมู่เพื่อที่สนิทมิตรสหาย
ล้วนมุ่งจิตคิดดีไม่มีร้าย ข้อสุดท้ายลาภไม่ดีเท่านี้ เอย ฯ