หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลสนอง need หายไปไหนค่ะ จะติดตามงานดีๆแบบนี้ได้ยังไง T T
กระทู้คำถาม
อยากอ่านมากเลย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Black Peach Z หาอ่านNC ได้ที่ไหน
มีที่ไหนแปลNCเรื่องนี้มั้ยคะ อยากอ่านมากเลย พยายามหาแต่ไม่มีแปลเลยค่ะ ฮืออออ
สมาชิกหมายเลข 4938931
bj alex หาอ่าน แปลไทยได้จากที่ไหนหรอคะ
อยากอ่านมากเลย หลังไมค์ได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7195132
คุณ sanaeha ที่แต่งนิยายวายเรื่อง love child รักแสบใส หัวใจ ข้ามรุ่นหาไปไหน??
ตามหัวข้อเลยค่ะ คือตามอ่านเรื่องนี้มานาน แล้วอยุ่ดีๆก็ไม่อัพต่อ หลายปีแล้วมันคาใจ ใครพอจะรู้บ้างคะ ว่าเค้าหายไปไหนหรือไปแต่งต่อเว็บไหน อยากอ่านต่อให้จบค่ะ ขอบคุ
สมาชิกหมายเลข 1493811
จะหาอ่าน ทรราชตื้อรักที่ไหนคะ
พอดีเห็นใน Dek-D แต่ตอนนี้ถูกลบหมเแล้วมีตั้ง 700 กว่าตอน เพิ่งมาตามอ่านเลยไม่ทันได้อ่านค่ะ เห็นตอนนี้มีแค่ 9 เล่ม เลยอยากอ่านต่อค่ะ สนุกมากๆ เลย ใครมีมีแนะนำรบก
สมาชิกหมายเลข 2616361
สอบถามค่ะ สอบถาม
คือมังงะเรื่อง servant x service ของสำนักพิมพ์ไหนหรอคะ แล้วคิดว่ายังพอจะกาซื้อได้มั้ยคะ
สมาชิกหมายเลข 4905181
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
google แปลภาษา โหมดสนทนา ไม่ออกเสียงเมื่อพูดจบ
iphone google translate เวอร์ชั่นล่าสุด 10.10.233 โหมดสนทนา ไม่ออกเสียงคำแปลอัตโนมัติ ( แต่บางครั้ง จะออกเสียงเพียงครั้งแรก แล้วก็ไม่ออกเสียงต่อ ) บางครั้งกดที่
วัฒน์ท่าเรือ
ตั้งค่าให้ แปลคอมเม้นในYoutubeเป็นภาษาไทยยังไง
เนื่องจากวันนี้ผมได้ลองใช้ในมือถือของเพื่อนดูคลิปต่างประเทศ เช่น อังกฤษ เกาหลี ญี่ปุ่น หรือภาษาอื่นๆ แล้วมันมีคำว่าแปลเป็นไทย พอกดมันก็แปลให้เลย แต่เครื่องของผม
สมาชิกหมายเลข 5096067
คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในบางประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย
ตามหัวข้อเลยค่ะ คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในอย่างประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย เวลาอ่านประโยคแ
สมาชิกหมายเลข 1602356
ชื่อ ออย จะเขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไงดีคะ
คือเราชื่อ ออย เราเขียนเป็น Oil มาตลอดเลยค่ะ แต่ถ้าเขียนอย่างนี้มันแปลว่าน้ำมันก็เลยรู้สึกว่ามันแปลกๆอะค่ะ เลยอยากสอบถามว่าควรจะเขียนยังไงดีคะ *ปล. คือเพื่อนเรา
สมาชิกหมายเลข 6126634
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลสนอง need หายไปไหนค่ะ จะติดตามงานดีๆแบบนี้ได้ยังไง T T