หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ยูนิต แปลว่าอะไรคะ?
กระทู้คำถาม
คือ เห็นคำนี้บ่อยมากอ่ะค่ะ เลยอยากรู้ว่ามันแปลว่าอะไร
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอถามคำถามโง่ๆหน่อยสิคับ คำว่า 'ยูนิต' ที่เป็นจำนวนตามตึกหรือคอนโดมันคืออะไรงะ
ตามข้างบนเลยอ่ะคับ ที่เขาระบุไว้ตามคอนโดอ่ะ อย่างเช่น ตึกหรือคอนโดนี้มี 10 ชั้น ชั้นละ 10 ยูนิต ยูนิตนี้ถ้าเอาภาษาบ้านๆเลยก็คือมี 10 ห้องหรือป่าวคับ ถ้าไม่ใช่แล
สมาชิกหมายเลข 1285371
เต็มกราฟ แปลว่าอะไรหรอคะ
เราเห็นคำนี้บ่อยมากแล้วเราก็อยากรู้ว่ามันแปลว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 6103201
ไอ้ต้าว คือ ???
เราได้ยินคำนี้มาหลายที่มาก ไอ้ต้าวอะไรแบบนี้ เราอยากรู้ว่าแปลว่าอะไรหรอคะ มีอีกหลายคำเลยค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่าาาาาา
สมาชิกหมายเลข 4016745
เธรด คืออะไร?
คือเห็นคำนี้มานานแล้วแต่ไม่รู้ว่ามันคืออะไรใครรู้ช่วยบอกหน่อยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 6705415
คำว่า "เทสดี" แปลว่าอะไรหรอคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ คือเราไม่รู้ว่ามันแปลว่าอะไรอ่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6098514
สัญ เเปลว่าอะไรหรอคะ
คือ สัญ เป็นคำที่วัยรุ่นชอบใช้ เลยอยากจะรู้ว่ามันหมายความว่าอะไร อะค่ะ ใครรู้บอกทีค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4636749
☺ ทดลองแต่งบทความ แบบแสดงวาทะอุปมาอุปไมยเปรียบเทียบ แล้วลองแปลเป็นภาษาอังกฤษ เพื่อหาทางทำความเข้าใจความหมายภาษาอังกฤษ
*Phasa Thai “การจับคู่คำ และการหาความหมาย ย่อมไม่มีทางเหมือนกัน ถ้าจะมองหาความแยบคาย ทำความต่าง หรือทำความยักเยื้องเอง เพื่อการเป็นอยู่โดยชอบ หรือกำหนดแต่ความพ้
สมาชิกหมายเลข 3349521
"พอเป็นพิธี" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สำหรับคำว่า “พิธี” ในภาษาอังกฤษเราใช้คำว่า ceremony หรือ custom แต่สำหรับวลี “พอเป็นพิธี” (ที่แปลว่า ทำไปตามธรรมเนียม แต่ไม่ได้มีความสำคัญถึงกับขาดไม่ได้) ภาษาอ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในบางประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย
ตามหัวข้อเลยค่ะ คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในอย่างประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย เวลาอ่านประโยคแ
สมาชิกหมายเลข 1602356
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ยูนิต แปลว่าอะไรคะ?