หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "นี่" ภาษาอังกฤษเขียนยังไงกันแน่
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
โรงเรียนสอนภาษา
นักแปล
ตามหัวข้อค่ะอยากทรายว่าเขาใช้ยังไงกันแน่เพราะใช้ไม่เหมือนกันเลย เช่นชื่อว่า แนน = nannii nanney nannie nannee คำว่านี่เนี่ยมันใช้ยังไงกันแน่คะ หรือว่าแต่ละตัวอักษรใช้ไม่เหมือนกัน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีพ่อแม่ ทำอะไรก็ไม่เป็น
ทำอะไรก็ไม่เป็นใช้คอมไม่เป็น มือถือก็ยังใช้ไม่เป็น รถไฟฟ้าก็ขึ้นไม่เป็น พูดภาษาอังกฤษก็ไม่ได้ ทำกับข้าวก็ไม่เป็น แม้แต่ไมโครเวฟก็พึ่งจะหัดใช้เป็น ไม่พอยังสั่งห้ามลูกทำอะไรต่างๆด้วย ไม่กลัวว่าจะพากันทำ
สมาชิกหมายเลข 911807
ผู้อ่านข่าว และการภาษาอังกฤษขั้นพื้นฐาน
กำลังดูรายการข่าว "ทุบ...ข่าว" ข่าวชาวจังหวัดตากแปลอักษรเพื่อร่วมสำนึกในพระกรุณาธิคุณของในหลวงบนสันเขื่อนภูมิพล เจอผู้อ่านข่าวหญิงอ่าน คำว่า Dam ที่แปลว่า เขื่อน ว่า "ดาม" อึ้งไป20
Orange One
ไขข้อสงสัยเกี่ยวกับมูลสิกขาฏีกาหน่อยครับ
งานวิจัยที่ได้ไปอ่าน http://mcuir.mcu.ac.th:8080/jspui/handle/123456789/935, บาลี ครุกนฺติ ปญฺจมาสก.วีสติมาสโก หิ กหาปโณ, กหาปณสฺส จตุตฺโถ ภาโค ปาโท นาม,ตสฺมา ปญฺจมาสก วา ปาท วา ครุกนฺติ เวทิตพฺพ.ตตฺ
สมาชิกหมายเลข 5998846
ฉันเจอคุณป้า Miki ที่ร้านขนม เค้กไข่ไต้หวันเจ้าดัง @Tamsui - Min'an village
ในรีวิวบอกว่าที่เมืองท่า Tamsui - Min'an village มีร้านเค้กไข่ไต้หวันเจ้าดังขายอยู่ เราจึงตั้งใจไปกินให้ได้ เจอแล้ว โอ้โห คนเยอะมาก ร้านไหนเจ้าดัง จะสังเกตุได้ว่า มีคนต่อแถวรอคิวยาวมากกกกกกกกก แสดง
cholsett
สอบถามคำที่หายไปครับ
Ben is also brave and smart. Even when f........... strong enemies, he never give up. ในชีทที่โรงเรียนปริ้นให้มามันหายไปหนึ่งคำ ควรเป็นคำว่าอะไรครับ ส่วนตัวผมคิดว่าเป็น face ที่แปลว่าเผชิญหน้า แต่ผมอ
สมาชิกหมายเลข 6643183
ชื่อที่ดูธรรมดาๆ แต่พอเป็นภาษาอื่นอาจเป็นคำไม่สุภาพ ไปซะงั้น
คำภาษาไทยที่เมื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วอาจมีความหมายที่ไม่สุภาพหรือมีนัยยะไม่เหมาะสม เช่น คำว่า "พร" (phon) ที่สะกดเป็น "porn" ในภาษาอังกฤษ ซึ่งมีความหมายว่า สื่อลามก นอก
สมาชิกหมายเลข 1620202
"laugh" พอเติม -ing เป็น "laughing" ออกเสียงอย่างไร
หลายคนอ่านคำว่า "laugh" (แปลว่า หัวเราะ) ออก แต่พอเป็น "laughing" จะเริ่มอ่านผิดหรือเริ่มงง ๆ กัน ที่ได้ยินบ่อย ๆ เลยคือ "ลาพ-กิ้ง"??? (lau-ghing) มันเป็นปัญหาของคำที่ลงท
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัว
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัวมาก ๆ คือ "สระออ" ครับ สัญลักษณ์โฟเนติกส์ของมันคือ /ɔː/ ออกเสียงประมาณ อ้อ (หรือ โอ้ ถ้าสำเนียงอังกฤษแบบ thick accent หน่อย *สำเนียงทางตอนเหนือ)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า เหล่า ใน ภาษาจีนคืออะไร
วันนี้เพื่อน ทักทายเหล่าซือ (ครูที่สอนจีน) ว่าเหล่าเฉยๆ เหล่าซือบอกบอก อย่าพูด แบบนี้มันที่จีนไม่ดี แต่เหล่าซือไม่บอกว่าแปลว่าอะไร เลยอยากถามว่า เหล่า เฉยๆแปลว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 7499702
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
โรงเรียนสอนภาษา
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "นี่" ภาษาอังกฤษเขียนยังไงกันแน่