หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำที่ใช้ Sell ,Sale ,Sold แตกต่างกันยังไงครับคลายความสับสนที
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
คำที่ใช้ Sell ,Sale ,Sold แตกต่างกันยังไง
และถ้าอยู่ในรูปคำแบบด้านล่างนี้คือหมายความว่ายังไงบ้างครับ
Sell in = ? (ใช้ในโอกาสไหน)
Sell out = ? (ใช้ในโอกาสไหน)
Sale in = ? (ใช้ในโอกาสไหน)
Sale out = ? (ใช้ในโอกาสไหน)
Sold in = ? (ใช้ในโอกาสไหน)
Sold out = ? (ใช้ในโอกาสไหน)
**ไขความกระจ่างในความแตกต่างของคำให้ผมทีครับ
ขอบพระคุณล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
sold-out ประโยคนี้หมายความว่าอย่างไรครับ
Word of the singing sisters with impossibly long hair spreads. And soon, they're performing to sold-out houses of admiring fans, who bombard them with questions. คืองงว่าบริบทของประโยคกำลังพูดถึงนักร
สมาชิกหมายเลข 787244
sell in กับ sell out แตกต่างกันอย่างไรค่ะ
แค่รู้สึกดี
14 ศัพท์ฮิต...ใช้ผิดบ่อย
รู้หรือไม่ว่า “คำศัพท์” ภาษาอังกฤษฮิตๆ ที่เรามักพูดกันติดปาก ความจริงแล้ว “มันผิด” X บ้างคำใช้ผิดความหมาย บางคำแทบไม่มีในภาษาอังกฤษ หรือบางคำเกิดจากการผสมคำใหม่ขึ้นมาเองของคนไท
JelloBlue
สินค้าใกล้หมดสต๊อก ภาษาอังกฤษใช้อะไรค่ะ
ถ้าสินค้าใกล้จะหมดเราสามารถใช้คำว่า out of stock ได้ไหมคะ
เด็กฟิสิกส์ที่มึนฟิสิกส์
100 ภาษาอังกฤษสำหรับแม่ค้า – ออนไลน์ ก็มีหัวใจ
100 ภาษาอังกฤษสำหรับแม่ค้า – ออนไลน์ ก็มีหัวใจ ในปัจจุบันโลกได้เข้าสู่ยุคอินเตอร์เน็ตที่ทุกสิ่งทุกอย่างต้องปรับเปลี่ยนให้กลายเป็นรูปแบบออนไลน์เพื่อความสะดวกและรวดเร็วมากยิ่งขึ้น หนึ่งในนั้นก็ค
สมาชิกหมายเลข 4820174
เตือนสตินักช็อป คำว่า sale ของประเทศไทยไม่ได้แปลว่าลดราคา แต่แปลว่าราคาเท่าเดิมที่เพิ่มเติมก็กำไรของห้างนิดหน่อย
สวัสดีค่ะ เราอาจจะเห็นกระทู้แนวนี้มาเยอะ แต่ไม่เคยเจอกับตัวเอง จนวันนี้ไปเดินห้างสรรพสินค้าแห่งหนึ่งเพราะจะไปหาของขวัญมาจับฉลากปีใหม่ซึ่งมีการกำหนดราคาไว้ว่าห้ามต่ำกว่า 300 บาท เราก็เดินไปดูโซนของใช้ภ
OraWance
Out of Order แปลว่า เสีย แล้วถ้าเอามาใช้ว่า ของหมด ได้ไหมครับ?
แบบว่า แผ่นเกม นี้ของหมด ใช้คำนี้ได้ไหมครับ? ถ้าไม่ได้ต้องใช้คำว่าอะไรครับขอบคุณครับผม
zexipluzo
สงสัยครับ คำว่า sale เขียนภาษาไทยว่า เซล หรือ เซลล์
สมาชิกหมายเลข 1364539
+++[รวม แจก แลกเปลี่ยน] ✿ สัญลักษณ์พิเศษและอิโมจิขาวดำน่ารักๆ+++
+++ ✿ สัญลักษณ์พิเศษและอิโมจิขาวดำน่ารักๆ+++ รวบรวมตั้งกระทู้เองซะเลย เห็นสัญลักษณ์พิเศษและอิโมจิขาวดำน่ารักๆ ในไอจี หรือคอมเม้นต่างๆ โอ้ย! อยากมี อยากเก็บไว้บ้าง บางสัญลักษณ์พิเศษหรืออิโมจิที่เราเอ
Juphing_phing
ทำฟอนต์ในทวิตแบบนี้ยังไงคะ ?
ตามหัวข้อกระทู้เลยนะคะ อันนี้อันแรก ส่วนอันนี้อันที่สอง รบกวนผู้รู้ช่วยเข้ามาตอบให้ทีค่าาาเราถามในทวิตไม่มีใครบอกเราซักคนเลย ขอบคุณมา ณ ที่นี้เป็นอย่างสู๊งงงง~ ^0^
สมาชิกหมายเลข 2088983
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำที่ใช้ Sell ,Sale ,Sold แตกต่างกันยังไงครับคลายความสับสนที
และถ้าอยู่ในรูปคำแบบด้านล่างนี้คือหมายความว่ายังไงบ้างครับ
Sell in = ? (ใช้ในโอกาสไหน)
Sell out = ? (ใช้ในโอกาสไหน)
Sale in = ? (ใช้ในโอกาสไหน)
Sale out = ? (ใช้ในโอกาสไหน)
Sold in = ? (ใช้ในโอกาสไหน)
Sold out = ? (ใช้ในโอกาสไหน)
**ไขความกระจ่างในความแตกต่างของคำให้ผมทีครับ
ขอบพระคุณล่วงหน้าครับ