หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Capital ที่แปลว่า หัวเมือง,เมืองหลวง กับ Metropolis ที่แปลว่ามหานคร,เมืองใหญ่ มันใช้แทนกันได้ไหมครับ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
นักแปล
วิชาการ
ก็ตามหัวกระทู้นั่นแหละครับ ผมอยากทราบว่า คำสองคำนี้มันใช้แทนกันได้ไหม
ขอขอบคุณล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
พวกหัวเมืองต่างๆเช่น เมืองลูกหลวง เมืองพระยามหานคร มีคำเรียกเป็นภาษาอังกฤษไหมครับ?
ตามหัวกระทู้เลยครับ มีคำเรียกเฉพาะมั้ยครับ ขอขอบคุณล่วงหน้าครับ
สมาชิกหมายเลข 749641
เมืองที่เป็น ''มหานคร'' ต่างกับเมืองที่เป็น ''นคร''หรือ''กรุง'' อย่างไรครับ? แทกผิดห้องขออภัย
ตามหัวข้อเลยครับ เมืองที่เป็น ''มหานคร'' (Metropolis) ต่างกับเมืองที่เป็น ''นคร''หรือ''กรุง''หรือ"เมือง" (City) แบบ ''มหานครเซี่ยงไฮ้''(Shanghai Metropolis) ต่างกับ "นครนิวยอร์ค" (
สมาชิกหมายเลข 2555722
กำลังเรียนป.โทปีที่ 2 อยู่ในช่วงทำวิจัย แต่เริ่มสงสัยว่าตัวเองอาจไม่ได้เชี่ยวชาญมากพอสำหรับระดับ Master's degree
เราจบตรี เว้นหนึ่งปี แล้วต่อโทเลย ตอนนี้เรียนเข้าปีที่ 2 แล้วค่ะ ในมหาลัยชั้นนำของไทย อยู่ในช่วงการทำวิจัย เพราะเลือกแบบวิทยานิพนธ์ เผื่อว่าจะต่อยอดได้ในอนาคต แล้วก็ชอบที่จะได้ศึกษาอะไรอย่างลึก แต่ด้ว
สมาชิกหมายเลข 8654548
"ตาฝาด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่คุ้นหูและเจอคนแปลบ่อยสุดคงหนีไม่พ้น 📌 “I’m seeing things." (หรือบางคนอาจจะแปลตรงตัวเลยว่า 👉🏻 “My eyes are mistaken.") ประโยคแรกใช้ได้ครับ แต่ประโยคหลังอาจจะฟังแปลก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
⚽🔴 [[~ Breaking News ~]] มีใจก็ตามมา อุอิ *★ .•°•.°´¯)(◕‿◕✿) 🔴⚽
EXCL: Bryan Mbuemo decides he wants to join Man Utd & #MUFC now expected to open talks with Brentford in bid to sign 25yo forward this summer. Likes of #AFC #NUFC #THFC all interested but Cameroon
TRouBlEMakeR_NB
เป็นไปได้มั้ยถ้าอนาคต จะมีคำว่ามหานครที่ไม่ใช่มีแต่กรุงเทพมหานคร
เจริญเทียบเท่ากรุงเทพมหานาคร ทั้งอุตสาหกรรม การลงทุน ห้าง ย่านค้าขาย แหล่งชอปปิ้ง สาธารณูปโภค แหล่งสุขภาพ โรงพยาบาลชั้นนำ ทั้งเอกชนและรัฐ ในทุกๆเมืองหลวง 2-3 ที่ ในจังหวัดเดียว ห้างสรรพสิน
สมาชิกหมายเลข 3079878
"รักพี่เสียดายน้อง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สั้น ๆ ง่าย ๆ เลยคือ ✅ “I’m torn.” (จากประโยคเต็มที่บอกว่า I’m torn between these two.) ความหมายเดียวกับ ”It’s so hard to choose.” นี่แหละครับ โดยคำว่า torn (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"รักษาน้ำใจ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“รักษาน้ำใจ” หรือ “ถนอมน้ำใจ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “To not want to be/seem rude” เป็นคำที่ตรงกับเวลาที่คนไทยบอกว่า “ทำไปเพื่อรักษาน้ำใจ” มากที่สุดครับ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยแปล ประโยค "อนาคตเลือกได้ " เป็นภาษาอังกฤษ เพราะๆสวยๆ หน่อยครับ ขอบคุณครับ
ช่วยแปล ประโยค "อนาคตเลือกได้ " เป็นภาษาอังกฤษ เพราะๆสวยๆ หน่อยครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4040229
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
นักแปล
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Capital ที่แปลว่า หัวเมือง,เมืองหลวง กับ Metropolis ที่แปลว่ามหานคร,เมืองใหญ่ มันใช้แทนกันได้ไหมครับ?
ขอขอบคุณล่วงหน้าครับ