▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ช่วยแปลประโยคนี้ จาก อังกฤษ เป็นไทย ให้หน่อยค่ะ ไม่เข้าใจจริงๆ
It can be 10 of your most beautiful and well photographed products.
ส่วนอันนี้เค้าหมายถึง ค่าชิปปิ้ง cost ใช่ไหมคะ
'We want to know how much it costs your products here in Portugal for us'
ขอบคุณมากๆ พี่ๆ น้องๆ ในห้องนี้ที่ช่วยเหลือจริงๆ ค่ะ