หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Peter rabbit แนะนำให้ดูพากย์ไทยนะคะ
กระทู้คำถาม
นักพากย์การ์ตูน
ภาพยนตร์แอนิเมชัน
ภาพยนตร์ครอบครัว
ภาพยนตร์
วันนี้ไปเก็บซาวนด์แทรคมารอบสอง เลยพบว่าแปลไม่เหมือนกันทำอารมณ์หนังเปลี่ยนไป พากย์ไทยแปลได้ไหลลื่นกว่าเยอะ และเสียงพากย์ก็น่ารักเข้ากับตัวละครมากกว่าเสียงอังกฤษ ยังไงรีบไปดูกันนะคะ หนังน่ารักๆ ไม่ได้มีมาบ่อยๆ เนอะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถามคนที่ดูcaptain america ประโยคที่กัปตันพูดกับวินเตอร์ โซลเยอร์
ที่บอกว่า ฉันจะอยู่ข้างนาย............ คำต่อไปคืออะไรครับ นึกไม่ออก แต่จำได้ว่าภาษาแปลได้สวย และน้ำเสียงคนพากย์ทำได้ประทับใจมาก น้ำตาซึมเลย เข้าใจอารมณ์ตาแก่อายุร่วมร้อย เจอเพื่อนรักรุ่นเดียวกันที่
สตรีมีกล้าม
ภาพยนตร์ไทยเรื่องใด ประทับใจที่สุดตลอดกาล
ประเมินจาก 7 หัวข้อ 1. เนื้อเรื่อง บทประพันธ์ บทพูด 2. การคัดเลือกนักแสดง 3. องค์ประกอบศิลป์ คอสตูม ฉาก โลเคชั่น การจัดแสง มุมกล้อง ฯลฯ 4. เพลง ดนตรี ซาวด์ประกอบฉาก 5. ความลื่นไหลต่อเนื่อง การดำเ
สมาชิกหมายเลข 1197714
Inside out ดูพากย์ไทย หรือ Soundtrack สนุกกว่ากันครับ
เห็นเนื้อเรื่องเกี่ยวกับอารมณ์ ตอนแรกว่าจะดูพากย์ไทย แต่ซาวก็น่าดูเหมือนกัน
สมาชิกหมายเลข 878198
The lion king พากย์ไทยหรือ Soundtrack
หนังจะเข้าอาทิตย์หน้าแล้ว ว่าจะไปดูแต่อยากรู้ว่าหนังพากย์ไทย มันจะแปลเพลงเป็นเนื้อร้องไทยแบบอลาดินปะ คืออลาดินก็ดีนะแต่เนื้อร้องไทยอินไม่เท่าแบบซาวด์แทรคเลย
สมาชิกหมายเลข 1007472
สอบถามความแตกต่างหนังผี พาร์กไทยกับซาวด์แทร็คในโรง
สอบถามความแตกต่างหนังผี พากย์ไทยกับซาวด์แทร็คในโรง ปกติดูแต่หนังผีซาวด์แทร็คในโรง ตอนนี้น้องอยากดูด้วยแต่ ดูได้แต่พาร์กไทย เลยซื้อตั๋วล่วงหน้า พากย์ไทยแทน อยากสอบถามว่าดูในโรงพากย์ไทยกับซาวด์แทร็คต่
Kao Leonhart
หนังต่างประเทศที่ "พากย์ไทย" คนไทยทำซาวด์ประกอบเอง หรือมาจากต้นฉบับครับ ???
อารมณ์ต่างกันมาก
สมาชิกหมายเลข 3001992
สมมติว่า Dare no koto wo ichiban aishiteru ฉบับ BNK48 ได้มีการทำเป็น ภาพยนตร์สั้น หรือ หนังสั้น คิดว่าจะออกมาแบบไหนครับ
พอดี ผมได้ลองกลับไปฟังเพลง กับ ดู MV Dare no koto wo ichiban aishiteru ในฉบับ BNK48 ก็เลยลองกลับมาคิดดูเล่น ๆ ว่า น่าจะมีการทำภาพยนตร์สั้น หรือ หนังสั้น คล้าย ๆ กับ First Rabbit เมื่อต้นปี 2022 หรือ
สมาชิกหมายเลข 5870452
สวัสดีครับตอนนี้จะทำ หนังสั้น แต่ไม่มีพวกซาวด์ประกอบฉากเลยครับ สามารถหาได้จากที่ไหนได้บ้าง
จะทำหนังสั้นอ่ะครับ เป็นแนวชีวิตในวัยมัธยม แต่ได้ซาวด์เอาไว้ประกอบฉากครับ ที่บ่งบอกถึงอารมณ์ต่างๆครับ ใครมีช่องทางไหนแนะนำผมหน่อยนะครับบบ
สมาชิกหมายเลข 7485017
ตอนที่เพื่อนๆอ่านหรือดูblack cloverเคยรู้สึกเกิดอาการประมาณพออ่านหรือดูเรื่องนี้รู้สึกเลือดร้อนให้อารมณ์บ้าพลังไหมครับ?
ในๆ black clover ก็อายุครบรอบ 10 ปี แล้ว ผมได้ไปดูวีดีโอที่เกี่ยวกับ black clover ทั้งคลิป สปอย บอกเล่าเนื้อเรื่อง ข้อมูลตัวละครพบว่า ในไทยและต่างประเทศพบว่า พวกคนทำคลิป ต่างใส่อารมณ์ และ คำพูด รู้สึ
สมาชิกหมายเลข 3942785
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักพากย์การ์ตูน
ภาพยนตร์แอนิเมชัน
ภาพยนตร์ครอบครัว
ภาพยนตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Peter rabbit แนะนำให้ดูพากย์ไทยนะคะ