หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "แทนฉบับสูญหาย" บนทะเบียนบ้านจะแปลเป็นภาษาอังกฤษแบบไหนถึงจะถูกคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
วีซ่า
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ทะเบียนบ้าน
คือพอดีว่ากำลังแปลเอกสารที่จะใช้ในการยื่นวีซ่าแล้วบนทะเบียนของเรามันมีคำว่า แทนฉบับสูญหาย เลยไม่รู้จะใช้คำไหนถึงจะถูก รบกวนผู้รู้ด้วยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Application form ขอวีซ่าอังกฤษ ไม่มีให้เซ็นชื่อ
รบกวนสอบถามเพื่อนๆ ที่ไปยื่นเอกสารขอวีซ่าท่องเที่ยวอังกฤษค่ะ เมื่อเร็วๆ นี้ค่ะ คือเราจะเดินทางไปเดือนกรกฏาคม กรอกเอกสารและจ่ายเงิน นัดวันยื่นเอกสารเรียบร้อยแล้ว
สมาชิกหมายเลข 3241038
รบกวนด้วยค่ะ ขอวีซ่าอังกฤษ ต้องแปลเอกสารอะไรเป็นภาษาอังกฤษบ้างคะ
พอดีกำลังเตรียมเอกสารยื่นขอวีซ่าอังกฤษค่ะ เพื่อไปประชุม เลยสงสัยว่ามีเอกสารอะไรบ้างที่เราต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษตอนยื่นคะ เอกสารภาษาอังกฤษที่เรามีแล้วตอนนี้ คือ จ
แป้งทอด
สอบถามการยื่นเอกสารวีซ่าเยี่ยมญาติค่ะ
ถ้าเอกสารของญาติที่ญี่ปุ่นส่งมาให้เราเป็นภาษาญี่ปุ่นทุกฉบับ เราจะต้องนำไปแปลเป็น ไทย หรือ อังกฤษเพื่อยื่นเอกสารให้สถานทูตไหมค่ะ หรือไม่ต้องแปล รบกวนหน่อยน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2195646
ใบรับรองการเป็นนักเรียน กับ ปพ.7 คืออันเดียวกัน??
ตามหัวข้อเลยค่ะ คือจะทำวีซ่าค่ะแล้วมันต้องใช้ใบรับรองการเป็นนักเรียน(ภาษาอังกฤษ) พอไปขอที่ห้องทะเบียน อาจารย์ก็บอกให้ไปเขียนใบคำร้องขอ ซึ่งในใบคำร้องขอมันจะมีให
สมาชิกหมายเลข 3088892
"เต็นท์" ที่ถูกต้องตามหลักภาษาไทยเขียนยังไง
จะสอบถามว่าคำว่า "เต็นท์" ที่ถูกต้องตามหลักภาษาไทยเขียนแบบไหนคะ แบบที่เขีบนไปถูกหรือเปล่าเมื่อก่อนปกติใช้คำว่า "เต้นท์" แต่พอมาตอนนี้ศึกษาข้
สมาชิกหมายเลข 3440432
นักเรียนยุคนี้ หรือผู้คนสมัยนี้ ยังใช้ Dictionary เป็นแบบเล่มกันอยู่หรือเปล่าครับ
เมื่อเช้าไปเจอ Dictionary พจนานุกรม อังกฤษแปลเป็นอังกฤษ ของตัวเองเล่มหนึ่งครับ เก่ามากๆ อายุเล่มนี้ 46 ปีแล้ว เมื่อก่อนยุคโทรศัพท์มือถือ ก่อนยุค อินเตอร์เน็ต ขา
totoonline
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
ภาษาไทยวิบัติแล้วใช่หรือไม่ งงกับคำว่า "ไม่อั้น" จังเลย
คำว่า "ไม่อั้น" แปลว่าอะไร? มีในพจนานุกรมไทยไหมครับ? OK น่าจะเป็นภาษาต่างด้าวนะ "เน็ตไม่อั้น" = "เน็ตบุฟเฟ่ต์" ? หรือ "ไม่อั้
สมาชิกหมายเลข 8204317
ถามผู้รู้ โดนรุมซ้อม รุมซ้อม น่วม จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้องว่าอะไรครับ
โดนรุมซ้อม (โดนกระทำ) = รุมซ้อม (กระทำอีกฝั่ง) = น่วม ยับเยิน = * ซ้อม ที่ว่าคือ ทำร้าย ไม่ใช่ฝึกซ้อม อยากรู้ว่า 3 คำข้างบน จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้อง เขียนย
maneewonges
[DAY: 16] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(11) THE "AR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 16 ตอนนี้เราจะออกจากสระพื้นฐาน (Long A E I O U / Short A E I O U) มาเข้าเสียงสระกลุ่มต่อมาครับ ขอสรุป 3 ประเ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
วีซ่า
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ทะเบียนบ้าน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "แทนฉบับสูญหาย" บนทะเบียนบ้านจะแปลเป็นภาษาอังกฤษแบบไหนถึงจะถูกคะ