หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Was กับ Today อยู่ในประโยคเดียวกันได้จริงมั้ย
กระทู้คำถาม
วิชาการ
ภาษาต่างประเทศ
เราไปเจอประโยคนี้ในหนังสือภาษาอังกฤษประมาณว่า " Was Margaret at work today ? " เลยอยากทราบว่าประโยคนี้มีความหมายว่าอะไร ถูกต้องตามหลักของแกรมม่าหรือไม่ แล้วทำไมใช้ was กับ today อยู่ด้วยกันได้ค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Empty subject และ Dummy pronoun (หัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate)
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate เรื่อง “Empty subject” (การใช้ it และ there เป็นประธานของประโยค) ที่นักเรียนหลายคนอาจจะยังไม่แม่น 100% Empty subject หรือที่เราเรียกอีกชื่อว่า &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สงสัยประโยคอังกฤษค่ะ
อยากจะเขียนแคปชั่นแต่ไม่รู้แกรมม่าหรือใช้คำถูกไหม if i lose would he find me ? ถ้าฉันหายไป เขาจะตามหามั้ย แบบนี้ถูกมั้ยคะ
สมาชิกหมายเลข 2256723
ประโยคคำถาม "Who did it?" เราต้องตอบ "Me." หรือ "I did."
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ beginner อย่างการใช้ “Pronoun” (สรรพนาม) กันสักหน่อยครับ แม้เป็นเรื่องง่าย ๆ (คงไม่มีใครสับสนกับการใช้ :), she, it) แต่อาจมีหลายจุดที่เราเผลอมองข้าม เป็นสาเหตุให
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
I was today years old แปลว่าอะไรครับ
ไปเจอในข่าวมาครับ ประโยคเต็มเค้าว่าอย่างนี้ครับ I was today years old when I found out Will Smith’s name is Willard and not William. ต้นทาง https://vt.co/entertainment/celebrity/following-osc
สมาชิกหมายเลข 2762740
อยากพูดภาษาอังกฤษคล่อง
พอดีในปีหน้ามีโอกาสที่จะได้เป็นผู้ช่วยผู้จัดการ แต่ติดตรงภาษาอังกฤษ บทสนทนาปกติในหนังหรือคลิปต่างๆ ถ้าไม่พูดเร็วมากหรือมีซับให้ ก็ฟังรู้เรื่องเลย แต่ว่าเวลาจะพูดทำไมมันนึกไม่ออก มันตันไปหมด ทั้งที่เป็
สมาชิกหมายเลข 3698946
ประโยคภาษาอังกฤษนี้ เป็นประโยคประเภทอะไรคะ งง มากคะ
That was reported stolen today. เจ้าของแจ้งว่าเสื้อถูกขโมยไปวันนี้ ประโยคนี้ถ้าแยก คือ That was reported That was stolen today ประโยคนี้เป็นประโยคประเภทอะไรคะ เเล้วทำไมถึงมีกริยา 2 ตัว ในประโยคเดี
JarinyaKrits
วันนี้อยากรบกวนถามเกี่ยวกับแกรมม่า และก็ ความหมายหน่อยนะครับ
-At least we have some information to work with. -She is finding the job very hard to cope with. คืองงว่าพอแปลออกมาแล้วแปลว่าอะไรครับ และ ทำไมต้อง prep. หลังประโยคด้วยยย ช่วยอธิบายหน่อยนะคร้าบบ
สมาชิกหมายเลข 2282315
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อยากถามแกรมม่าภาษาอังกฤษหน่อยครับ
ประโยคที่ว่า I was told to surrender after I had killed three men. ถูกหลักแกรมม่าหรือปล่าวครับ พอดีมีเพื่อนมาต่อว่าว่าการใช้ was told ในประโยคข้างต้นนั้นผิด ขอคำชี้เเจงด้วยครับ
สมาชิกหมายเลข 2040300
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วิชาการ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Was กับ Today อยู่ในประโยคเดียวกันได้จริงมั้ย