หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
When you feel the same when we hang out แปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาต่างประเทศ
When you feel the same when we hang out แปลว่าอะไรคะ
คุยกับคนต่างชาติ แล้วเค้าพูดประโยคนี้ สงสัยว่า When you... when... คือหลักไวยากรณ์อะไร
รบกวนผู้รู้ตอบทีนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แนะนำเพลงเพราะ ๆ ติดหูกันค่ะ ♠
https://www.youtube.com/watch?v=cjfRLp2GYAU ตอนนี้ฟังเพลงนี้ วันละเกิน 8 รอบ มีเพลงไหนที่เพื่อน ๆ ฟังกันเกิน 5 รอบต่อวันบ้างคะ มาป้ายยากัน ๆ จะตามไปฟังค่ะ Tug of War ♠ You only love me when
deauny
ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษนี้หน่อยค่ะ
ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4310559
I know you / I know about you / I know of you ต่างกันอย่างไร?
แยกตามนี้เลยครับ ✅ "I know you." = ฉันรู้จักคุณ (รู้จักเป็นการส่วนตัว) ✅"I know about you." = ฉันรู้จักชื่อเสียงของคุณ (รู้จักอยู่บ้าง แต่อาจจะไม่เคยเจอกันมาก่อน)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สามประโยคนี้ เขียนถูกแกรมม่าไหม
สามประโยคนี้ถูกไหมครับ สมมตินั่งกินข้าวกับเพื่อนในร้านตอนนี้เลย I still remember every moment I spent with you. I still remember the f
สมาชิกหมายเลข 4058066
ขอคำชี้แนะ ไม่เข้าใจประโยคนี้มี่ใช้กันบ่อยๆใน IG ครับ
belong somewhere you feel free ,ในส่วนของ belong somewhere เนี่ยใช้หลักการตรงไหนของ grammar ไหมครับหรือเป็นแค่ประโยคพูดสวยๆ เพราะที่ผมเข้าใจคือ belong เป็นกริยาแน่นอน น่าจะยากถ้านำมาขึ้
สมาชิกหมายเลข 5731197
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อยากพูดภาษาอังกฤษคล่อง
พอดีในปีหน้ามีโอกาสที่จะได้เป็นผู้ช่วยผู้จัดการ แต่ติดตรงภาษาอังกฤษ บทสนทนาปกติในหนังหรือคลิปต่างๆ ถ้าไม่พูดเร็วมากหรือมีซับให้ ก็ฟังรู้เรื่องเลย แต่ว่าเวลาจะพูดทำไมมันนึกไม่ออก มันตันไปหมด ทั้งที่เป็
สมาชิกหมายเลข 3698946
ใครเก่งเรื่อง google one บ้างครับ สงสัยว่าทำไมโดนแจ้งเตือนหักเงินแพ็กเกจเดิมอีก ทั้งที่upgradeแล้ว
จากกระทู้นี้ครับ https://pantip.com/topic/43947625/comment1 ทางais ให้ไปติดต่อเอง ผมเลยemailไปสอบถาม ได้คำตอบแบบนี้ อีเมลฉบับนี้เกี่ยวข้องกับข้อกังวลของคุณเกี่ยวกับปัญหาการเรียกเก็บเงิน Google One ห
chutintharo
ช่วยแปลประโยคที่จอห์นพูดให้ทีค่ะ
George : John, will you go out with me? John : No, you slut, i'm paul's
สมาชิกหมายเลข 3893616
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
When you feel the same when we hang out แปลว่าอะไรคะ
คุยกับคนต่างชาติ แล้วเค้าพูดประโยคนี้ สงสัยว่า When you... when... คือหลักไวยากรณ์อะไร
รบกวนผู้รู้ตอบทีนะคะ