หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
When you feel the same when we hang out แปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาต่างประเทศ
When you feel the same when we hang out แปลว่าอะไรคะ
คุยกับคนต่างชาติ แล้วเค้าพูดประโยคนี้ สงสัยว่า When you... when... คือหลักไวยากรณ์อะไร
รบกวนผู้รู้ตอบทีนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
I know you / I know about you / I know of you ต่างกันอย่างไร?
แยกตามนี้เลยครับ ✅ "I know you." = ฉันรู้จักคุณ (รู้จักเป็นการส่วนตัว) ✅"I know about you." = ฉันรู้จักชื่อเสียงของคุณ (รู้จักอยู่บ้าง แต่อาจจะไม่เคยเจอกันมาก่อน)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สามประโยคนี้ เขียนถูกแกรมม่าไหม
สามประโยคนี้ถูกไหมครับ สมมตินั่งกินข้าวกับเพื่อนในร้านตอนนี้เลย I still remember every moment I spent with you. I still remember the f
สมาชิกหมายเลข 4058066
ช่วยแปลประโยคที่จอห์นพูดให้ทีค่ะ
George : John, will you go out with me? John : No, you slut, i'm paul's
สมาชิกหมายเลข 3893616
ใครเก่งเรื่อง google one บ้างครับ สงสัยว่าทำไมโดนแจ้งเตือนหักเงินแพ็กเกจเดิมอีก ทั้งที่upgradeแล้ว
จากกระทู้นี้ครับ https://pantip.com/topic/43947625/comment1 ทางais ให้ไปติดต่อเอง ผมเลยemailไปสอบถาม ได้คำตอบแบบนี้ อีเมลฉบับนี้เกี่ยวข้องกับข้อกังวลของคุณเกี่ยวกับปัญหาการเรียกเก็บเงิน Google One ห
chutintharo
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แนะนำเพลงเพราะ ๆ ติดหูกันค่ะ ♠
https://www.youtube.com/watch?v=cjfRLp2GYAU ตอนนี้ฟังเพลงนี้ วันละเกิน 8 รอบ มีเพลงไหนที่เพื่อน ๆ ฟังกันเกิน 5 รอบต่อวันบ้างคะ มาป้ายยากัน ๆ จะตามไปฟังค่ะ Tug of War ♠ You only love me when
deauny
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP 801 ♥♫♥♫
กราบสวัสดีมิตรรักแฟนเพลงค่ำวันอังคารค่ะ วันนี้ Queen ขอเริ่มต้นด้วยเพลง Reprobate Romance ของวง Blacklisted Me ค่ะ ^^ ► ► Reprobate Romance ◄ ◄ (So listen when you feel your heart skip a beat)
Queen_Blizaa
"We’re all hot messes throughout this entire film." ในประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ
เหมือนเป็นคำพูดเปรียบเทียบหรือเปล่า ประโยคนี้ ถ้าแปลเป็นภาษาไทยให้สวยๆจะแปลว่าอะไรครับ “Human beings are so complicated. We’re all hot messes
สมาชิกหมายเลข 719481
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
When you feel the same when we hang out แปลว่าอะไรคะ
คุยกับคนต่างชาติ แล้วเค้าพูดประโยคนี้ สงสัยว่า When you... when... คือหลักไวยากรณ์อะไร
รบกวนผู้รู้ตอบทีนะคะ