หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ชื่อสัญญาเป็นภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
กฎหมายชาวบ้าน
นักแปล
รบกวนถามผู้รุ้ค่ะ ไม่ทราบ Amended and Restated Agreement มีชื่อเฉพาะของสัญญานี้เป็นไทยว่าอย่างไรคะ ขอบคุณมากค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
⚽🔴 [[~ Breaking News ~]] มีใจก็ตามมา อย่าให้น้องรอนาน *★ .•°•.°´¯)(◕‿◕✿) 🔴⚽
🚨 Manchester United closing in on deal to sign Benjamin Sesko from RB Leipzig. #RBLeipzig accepted €82.5m + €2.5m bid from Newcastle United but 22yo striker wants #MUFC. No club-to-club agre
TRouBlEMakeR_NB
เมื่อพ่อเสียแต่ผู้รับผลประโยชน์กลับไม่ใช่คนในเจตนาที่พ่อตั้งไว้ ?
มีเรื่องเครียดค่ะ เราจะได้รับความเป็นธรรมได้ยังไง?? ก่อนพ่อจะป่วยหนักและเสีย พ่อได้ทำการเปลี่ยนชื่อผู้รับผลประโยชน์การเสียชีวิตของอสม. เป็นลูกชายแท้ๆ(พี่ชายเรา)และเราลูกสาวแท้ๆ โดยทำการเปลี่ยนชื่อที่
สมาชิกหมายเลข 8533715
รบกวนผู้เก่งภาษาอังกฤษช่วยแปลให้หน่อยค่าาา
10.Applicable laws and settlement of dispute 10.1 Execution and performance of this Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Republic of Korea. 10.2 Any dispute ari
สมาชิกหมายเลข 1171982
เอาไง !! ADVANC เสนอเพิ่มจ่ายค่าเช่าใยแก้วนำแสงล่วงหน้าให้ JASIF 3 พันล้าน ผ่าน 3BB
ADVANC เพิ่มเงื่อนไขดีลซื้อขายหุ้น 3BB- JASIF เสนอจ่ายค่าเช่า"สายใยแก้วนำแสง"ล่วงหน้าให้ JASIF วงเงิน 3,000 ล้านบาท แบ่งจ่าย 3 งวด 
สมาชิกหมายเลข 1051196
"มันเทียบกันไม่ได้" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าแปลตรงตัวเราจะได้ประโยค “It can’t be compared.” (หรือให้ถูกต้องกว่าคือ They can’t be compared. = ไม่สามารถเอาสิ่งเหล่า
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ชื่อที่ดูธรรมดาๆ แต่พอเป็นภาษาอื่นอาจเป็นคำไม่สุภาพ ไปซะงั้น
คำภาษาไทยที่เมื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วอาจมีความหมายที่ไม่สุภาพหรือมีนัยยะไม่เหมาะสม เช่น คำว่า "พร" (phon) ที่สะกดเป็น "porn" ในภาษาอังกฤษ ซึ่งมีความหมายว่า สื่อลามก นอก
สมาชิกหมายเลข 1620202
"ใช้เส้นสาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มมติจะพูดว่า “เธอใช้เส้นสายช่วยให้ได้รับงานนี้” เราจะบอกประมาณ... 📌 “She used her connections to help get this job.” หรือเปลี่ยนคำว่า connections เป็น network ก็ได้ (network ไม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ผู้รู้กฎหมาย (ภาษาอังกฤษ) ช่วยด้วยค่ะ จะถูกให้จ่ายเงินเพิ่ม
รบกวนผู้รู้กฎหมาย (ภาษาอังกฤษ) ช่วยด้วยค่ะ ในสถานการณ์เศรษฐกิจแย่+โควิด เราอยากยกเลิกจ้างงานแต่ติดว่าบริษัทนั้นให้แจ้งล่วงหน้า 2 เดือน แต่ในสัญญาบอก 1 เดือน ทำให้ต้องจ่ายค่าจ้างแพงๆ ไปอีก 1 เดือน รบกว
สมาชิกหมายเลข 5823171
สอบถามคำที่หายไปครับ
Ben is also brave and smart. Even when f........... strong enemies, he never give up. ในชีทที่โรงเรียนปริ้นให้มามันหายไปหนึ่งคำ ควรเป็นคำว่าอะไรครับ ส่วนตัวผมคิดว่าเป็น face ที่แปลว่าเผชิญหน้า แต่ผมอ
สมาชิกหมายเลข 6643183
ช่วยแปลหน่อยค่ะพี่ๆนักแปล TT
หนูจะแปลว่ายังไงดีคะ หนูอ่านแล้วยัง งงอยู่เลย this new agreement with the South Korean tyre maker aids the club’s international expansion, helping it “cross borders to reach the Asian mar
สมาชิกหมายเลข 3116652
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
กฎหมายชาวบ้าน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ชื่อสัญญาเป็นภาษาอังกฤษ