หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาฝรั่งเศสของฟอลคอน บุพเพสันนิวาส
กระทู้คำถาม
ภาษาฝรั่งเศส
บุพเพสันนิวาส
ละครโทรทัศน์
อยากจะทราบว่า ฟอลคอนพูดอะไรคะ พยายามแกะหลายรอบแต่ไม่ได้ ฟังออกแค่ Alfred allons-y.On n'a parle plus.......... clochards. เพื่อนๆท่านใดทราบรบกวนตอบทีนะคะ เหลือแค่ตรงที่จุดไว้ค่ะ นึกไม่ออกว่ามันคือคำว่าอะไร
ตรงจุดพยายามคิดว่าเป็น Les pleins devant(ไม่รู้ว่าใช่ไหม)แล้วไม่รู้ต่อด้วยอะไร ได้ยิน มักซิ โกลชาร์ด เลยอยากรู้ว่าจริงๆคืออะไรค่ะ ที่ได้ยินอาจผิด
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แปลตรงตัวแล้วไม่เข้าใจความหมาย
Polysyllabic words in English also carry connotations of better education or politeness. ถ้าแปลตรงตัวจะไม่รู้เรื่องเลยค่ะ เลยไปแปลในกูเกิลก็ได้รู้ว่า also carry
สมาชิกหมายเลข 4649081
รบกวนถามค่ะว่าข้อความนี้คือพระสูตรหรือบทสวดอะไร
เพื่อนต่างชาติถามมาค่ะ เขาบอกว่าเป็น Buddhist Scriptures (เราเข้าใจว่าน่าจะหมายถึงพระสูตร ไม่รู้ถูกไหม) เขาก็ได้ยินแล้วก็จำมาอีกที น่าจะไม่ตรงซะทีเดียวค่ะ เราเล
สมาชิกหมายเลข 922584
ช่วยแปลศัพท์ในการ์ตูนหน่อยค่ะ
1."Cleavageness"? 2. page seventeen, panel four ROWRRR! (คำว่า panel ค่ะ แล้ว Rowrrr! นี่หมายถึงยังไงหรอคะ) 3. strapless? ( ลองเสิชหาแล้วแต่ไม่ค่อยเข้
สมาชิกหมายเลข 3689131
อยากรู้ความหมายของประโยคนี้ค่ะ
Penske en quod le criaq isight mondw tony campana m เพื่อนบอกมาแค่ว่ามันเป็น18+ มีใครรู้บ้างคะว่าหมายถึงอะไร? ขอบคุณไว้ล่วงหน้านะคะ
สมาชิกหมายเลข 6031870
ด่วนเลยค่ะ รบกวนผู้รู้ศัพท์อังกฤษ8คำนี้ ช่วยแปลความหมายให้ทีค่ะ [ค้นหาจากเน็ตแล้วไม่เข้าใจความหมายค่ะ]
ตามหัวข้อเลยค่ะ รบกวนผู้รู้ช่วยแปลหรืออธิบายคำศัพท์พวกนี้ให้หน่อยค่ะ #อย่าบอกให้ไปค้นพี่กูนะคะ คือเราไปค้นมาแล้ว แต่ก็ยังไม่เข้าใจความหมายของมัน รบกวนด้วยนะคะ 1
สมาชิกหมายเลข 3778722
Bon voyage เป็นภาษาฝรั่งเศสแต่ทำไมนิยมนำมาใช้เขียนป้ายขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพตามท้องถนน
** เครดิต รูปภาพจาก Internet ** ขับรถผ่านแล้วเกิดความสงสัย Bon voyage เป็นภาษาฝรั่งเศส แต่ทำไมนิยมนำมาใช้เขียนป้ายขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพตามท้องถนนในประเทศไทยเ
น่ารักไปป่ะ
วีซ่าฝรั่งเศส Long stay visa type D
สวัสดีค่ะมีคำถามที่กังวลมากค่ะตอนนี้ ยื่นวีซ่าเยี่ยมเยียนฝรั่งเศส 1 ปีไปอยู่กับแฟน แฟนออกค่าใช้จ่ายให้ทั้งหมด ตอนขอวีซ่าเราต้องมีใบตรวจสอบประวัติอาชญากรรมไหมค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8170178
''' คนเบลเยี่ยม ''' ถ้าหากว่ามาจากต่างแคว้นกัน เขาคุยโดยภาษาอะไร
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอังกฤษ, หรือภาษาดัตช์ โดยหลักใหญ่เขาพูดข้ามกันโดยภาษาอะไรครับ ประเทศเบลเยี่ยม มีทั้งหมดสามแคว้น อย่าง 1.) Bruxelles-Capitale | Brussels-Capita
Keichun
ดราม่าระอุตึกเตย ชาวX ออกมาเปิดประเด็นการบริหารช่อง 3 ไม่เท่าเทียมกับละครเเละซีรีส์ GL เพราะขายโฆษณาไม่ออก ?
ตึกมันไม่ได้โx่/หลงทางอะไรหรอกค่ะ “มันแค่ไม่มีเงิน และเป็นหนี้เพราะลงกับละครสเตรทที่ใช้งบเยอะแต่ขาย Ad ไม่ได้ตามเป้า” เลยต้องดองละครหันมาทำซีรี่ย์เพราะใช้งบน้อย
หนูเกรซซี่ควีนย่านอโศก
ช่อง7 ทำแบบนี้ได้ไง
ถือว่าเป็นเรื่องราวดีดีจากช่อง7 HD ที่นำนางเอกอิสระ มาประกบคู่กับพระเอกช่อง7 ถือว่าทำได้ว้าววมาก ตอนนี้ก็มารอลุ้น พระเอกอิสระ ที่จะมาประกบคู่กับนางเอกช่อง7 กันค
สมาชิกหมายเลข 6702457
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาฝรั่งเศส
บุพเพสันนิวาส
ละครโทรทัศน์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาฝรั่งเศสของฟอลคอน บุพเพสันนิวาส
ตรงจุดพยายามคิดว่าเป็น Les pleins devant(ไม่รู้ว่าใช่ไหม)แล้วไม่รู้ต่อด้วยอะไร ได้ยิน มักซิ โกลชาร์ด เลยอยากรู้ว่าจริงๆคืออะไรค่ะ ที่ได้ยินอาจผิด