หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลไทยเป็นอังกฤษให้หน่อยจ้าา จะนำข้อความไปใส่ในของขวัญ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
ภาษาต่างประเทศ
รบกวนช่วยแปลข้อความข้างล่างนี้เป็นภาษาอังกษให้ที นี่ต้องการเอาข้อความไปใส่ในของขวัญให้พี่
.
.
"ขอบคุณที่ให้โอกาสและคอยดูแลฉันตลอดเวลาที่ผ่านมา ขอบคุณสำหรับทุกๆอย่าง ฉันดีใจที่ได้เจอคุณได้รู้จักคุณ ลาก่อน
ยินดีที่ได้รู้จัก
ความทรงจำที่สวยงาม"
.
.
.
รบกวนช่วยหน่อยน้าาา
ขอบคุณจ้าาา
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอความช่วยเหลือพี่ๆที่เก่งภาษาอังกฤษช่วยแต่งประโยคบอกรักให้หน่อยจ้า
อยากส่งดอกไม้วันวาเลนไทน์ให้แฟนที่ตอนนี้ไปทำงานที่อเมริกา แล้วใน web ที่จะสั่งดอกไม้สามารถเขียนข้อความในการ์ดเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น ส่วนภาษาอังกฤษของเราก็งูๆปลา
Zeezoozeen
รบกวนช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
เราพยายามเรียบเรียงเองแล้วแต่มันแปลกๆและเราอ่อนแกรมม่าด้วย เลยอยากขอรบกวนช่วยแปลให้หน่อยนะคะ ประโยคคือ ‘’ขอให้การมาประเทศไทยครั้งนี้เป็นความทรงจำดีๆของคุณ ขอให้
สมาชิกหมายเลข 2141796
รบกวนคนที่พูดภาษาเยอรมันได้หน่อยคะ
ใกล้วันวาเลนไทน์ เราอยากเขียนการ์ดเป็นภาษาเยอรมัน ว่า " คุณคือแสงสว่างในทุกๆวันของฉัน ขอบคุณที่เข้ามาในชีวิตฉัน" ไม่ทราบว่าเขียนยังไงดีคะ ขอบคุณมากๆเล
pretty princess
ใครเก่งเกาหลี แปลให้หน่อยค่ะ
คือเราต้องการแปลคำอวยพรวันเกิดค่าา ช่วยหน่อยน้าา ใครใจดีช่วยแปลคำอวยพรนี้เป็นเกาหลีให้หน่อยค่ะ "สุขสันต์วันเกิดนะความสุขของฉัน สุขสันต์วันเกิดรอยยิ้มของฉัน
สมาชิกหมายเลข 3696727
รบกวนช่วย แปลเป็นภาษาอังกฤษหน่อยจ้า 🙏🏻🙏🏻
สวัสดีคะขอรบกวนหน้อยจ้า คือยังไม่ค่อยเก่งอะคะ กำลังฝึกฝน แล้วข้อความที่แสดงถึงความรู้สึก จะเกร็งมาก กลัวสื่อออกไปไม่ถูกต้อง รบกวนช่วย แปลด้วยจ้าา ในเวลาที่คุณไม
สมาชิกหมายเลข 1351850
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
Update ภาษาไทย คำไหนเขียนถูกต้อง: อัพเดท vs อัปเดต?
คำว่า "อัปเดต" เป็นการสะกดที่ถูกต้องตามหลักการทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสภา โดยใช้ "ป" แทนเสียง "p" จากภาษาอังกฤษ ในขณะที่ "อัพเดท
สมาชิกหมายเลข 8456819
ผมจะตามหาตระกูล ที่อยู่จีนได้ยังไงครับ ใครแปลจีนได้ ช่วยแปลให้ผมได้ใหมครับ
อากง อาม่า ผมก็ไปแล้ว แล้วพอจะทำยังไงได้บ้างครับ มีแต่รูปตระกูลรูปเดียวเขียนเป็นภาษาจีน ใครที่แปลจีนได้ ได้โปรดแปลให้ผมเถอะนะครับ ผมอยากตามหาญาติที่อยู่จีนจริงๆ
สมาชิกหมายเลข 1469536
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
[DAY: 13] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(8) THE SHORT "I" Phonics วันที่ 13 เราเดินทางมาถึง “สระอิ” หรือ “The Short I” เป็นสระเสียงสั้นตัวที่สาม (และสระพื้นฐานตัวที่แปด) ☝🏻 ย้ำอีกที... —>
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลไทยเป็นอังกฤษให้หน่อยจ้าา จะนำข้อความไปใส่ในของขวัญ
.
.
"ขอบคุณที่ให้โอกาสและคอยดูแลฉันตลอดเวลาที่ผ่านมา ขอบคุณสำหรับทุกๆอย่าง ฉันดีใจที่ได้เจอคุณได้รู้จักคุณ ลาก่อน
ยินดีที่ได้รู้จัก
ความทรงจำที่สวยงาม"
.
.
.
รบกวนช่วยหน่อยน้าาา
ขอบคุณจ้าาา