หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนสอบถามพี่ๆที่มีความรู้เกี่ยวกับภาษาจีนหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ตั้งชื่อลูก
ชื่อมงคล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
คือผมอยากจะตั้งชื่อภาษาจีนของตัวเอง
ได้คำที่ชอบมาดังนี้ครับ
(1) 饒 昻 寧
(2) 冉 爱 寧
(3) 冉 爱 努
(4) 冉 翱 努
(5) 冉 安 努
อยากจะให้พี่ๆช่วยแปลความหมายของแต่ละอักษรหรือจะผสมคำเรียงใหม่ตามเห็นสมควรก็ได้ครับ เพราะตัวเองไม่ค่อยมีความรู้ทางด้านนี้เลย ลองหาในGoogleแล้วก็ยังงงๆอยู่ดี รบกวนด้วยนะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำยืมจากภาษาจีน
棒、雅、掠、狭、愚、劲、 真 、 错 、 声 、 色 险 、 环 、 狭 、香 、雅 坎坷 、เต๊ะจุ๊ย、ตื๊อ、กะจั๊ว、ต๊ะอั๋ง(แต๊ะอั๋ง) พอดีกำลังศึกษาเรื่องคำยืมจากภาษาจีนครับ เลยอยากทราบว่า คำพวกนี้ล้วนเป็นคำจ
สมาชิกหมายเลข 2982380
รบกวนอาจารย์ ผู้รู้ภาษาจีนช่วยแปลภาษาจีนเป็นภาษาไทยสัก 2 บรรทัดให้หน่อยครับ
รบกวนอาจารย์ ผู้รู้ภาษาจีนช่วยภาษาจีนแปลจีนสัก 2 บรรทัดให้หน่อยครับ ภาษาจีนมีดังนี้ 冬雪紛飛, 滿天飛舞, 湖面冰封, 銀裝素裏, 唯有老荷枯蓮, 相携而立, 虬曲雪面﹑抽象的線條在寒雪中呈現出多才多姿的素描畫面¸ 露冷蓮房, 生氣素然
เฉิ่มศักดิ์
คำยืมภาษาจีน
棒、雅、掠、狭、愚、劲、 真 、 错 、 声 、 色 险 、 环 、 狭 、香 、雅 坎坷 、เต๊ะจุ๊ย、ตื๊อ、กะจั๊ว、ต๊ะอั๋ง(แต๊ะอั๋ง) พอดีกำลังศึกษาเรื่องคำยืมจากภาษาจีนครับ เลยอยากทราบว่า คำพวกนี้ล้วนเป็นคำจ
สมาชิกหมายเลข 2982380
รบกวนช่วยแปลเพลงจีนกวางตุ้งเป็นไทยหรืออังกฤษ เพลงนี้ให้หน่อยค่ะ 有故事的人 by. Joyce Cheng
鄭欣宜 Joyce Cheng - 有故事的人 The Storyman https://www.youtube.com/watch?v=88TTlhytJy4 เนื้อเพลงค่ะ 想與你開始 從頭開始 彼此的痛 遙遠但相似 狂熱夢想的一串日子 匯集熱淚成詩 (勾起熱淚成詩) 想與你開始 仍難開始 誰亦充滿著故事
สมาชิกหมายเลข 3815364
รบกวนตรวจสอบและถามหน่อยครับ ว่าผมแปลและสร้างประโยคได้ถูกต้องรึป่าวครับ
1.ผมจะบอกว่า ข้อดีคือ ที่นี่ได้เรียนภาษาญี่ปุ่่น ทำให้สามารถพูดคุยกับคนญีปุ่่นได้ - ここに にほんご を べんきょうする ので, にほんじん と はなせます。 ข้อเสียคือ ตอนเช้าถนนรถติดมาก ดังนั้นเ
สมาชิกหมายเลข 3678509
ช่วงเช้าก่อนออกจากร้าน หันมาเจอสติกเกอร์อาลีเพย์แบบนี้ที่กระจกหน้าร้าน ในทางการค้า เราจะต้องทำอะไรบ้าง
วันนี้ก่อนออกจากร้าน เราแปลกใจมาก อยู่ๆก็มีสติกเกอร์สีฟ้าภาษาจีนติดอยู่ที่ประตูกระจก พอลองไปสแกนแปลภาษา กลายเป็นสติ๊กเกอร์ของอาลีเพย์ ที่ใช้สำหรับทำการค้า แบบนี
สมาชิกหมายเลข 6509468
สอบถามการทำงานบริษัทจีนค่ะ
สวัสดีค่ะ พอดีหนูเรียนภาษาจีนมาได้สักระยะหนึ่งแล้ว ตอนนี้หนูสอบวัดระดับภาษาจีนได้ hsk4 หนูอยากจะสมัครงานที่เกี่ยวกับภาษาจีน เพราะว่าจะได้ฝึกพูด เพื่อไม่ให้ลืม แ
สมาชิกหมายเลข 4789978
อยากรู้เทคนิคการสอนภาษาจีนให้เด็กอนุบาล
ช่วยแนะนำวิธีการสอนเบื้องต้นภาษาจีนให้เด็กอนุบาล-เด็กประถม หน่อยค่ะ ว่าจะเริ่มจากตรงไหน อะไร ยังไงก่อนดี เริ่มด้วยสอนศัพท์ง่ายๆก่อนดี หรือเริ่มด้วยพินอินก่อนดี
สมาชิกหมายเลข 2114223
กระนูยโทงโทง????
กระนูยโทงโทง เเปลว่าอะไรครับ
สมาชิกหมายเลข 6309062
อยากทราบว่า คนสหรัฐฯ นอกจากนิยมเรียกตัวเองว่า "American" แล้ว ยังนิยมเรียกแบบอื่นอีกไหมครับ?
แม้ในทางเทคนิคแล้ว American จะหมายถึงคนทั้งทวีปอเมริกาเหนือและใต้ แต่ในภาษาอังกฤษ จะนิยมเรียกคนสหรัฐฯ ว่า "American" ซึ่งถูกใช้ครอบคลุมนัยยะของคนสหรัฐ
สมาชิกหมายเลข 8956716
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ตั้งชื่อลูก
ชื่อมงคล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนสอบถามพี่ๆที่มีความรู้เกี่ยวกับภาษาจีนหน่อยครับ
ได้คำที่ชอบมาดังนี้ครับ
(1) 饒 昻 寧
(2) 冉 爱 寧
(3) 冉 爱 努
(4) 冉 翱 努
(5) 冉 安 努
อยากจะให้พี่ๆช่วยแปลความหมายของแต่ละอักษรหรือจะผสมคำเรียงใหม่ตามเห็นสมควรก็ได้ครับ เพราะตัวเองไม่ค่อยมีความรู้ทางด้านนี้เลย ลองหาในGoogleแล้วก็ยังงงๆอยู่ดี รบกวนด้วยนะครับ