หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Invisible man by H.G. Well เรียนคำศัพท์กันค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
Over the down เริ่มต้นเรื่องเลยค่ะ แปลว่าอะไรคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
<<<วิเคราะห์-วิจารณ์ *** The Invisible Man *** เทคโนโลยีในฐานะอำนาจใหม่และภัยคุกคามที่มองไม่เห็น>>>(เปิดเผยเนื้อหาสำคัญ)
ผลงานดัดแปลงแบบหลวมๆจากนิยายปี 1897 ของ H.G. Wells โดยผู้กำกับ/เขียนบท Leigh Whannell ถือเป็นหนัง thriller ทุนต่ำที่ดูสนุกพอใช้ได้ อย่างไรก็ตามสิ่งที่
navagan
ใครเคยอ่าน The invisible man ของ H.G. Well บ้าง
ตามหัวข้อกระทู้เลยคะ มีใครเคยอ่านเรื่องนี้บ้าง รีวิวให้หน่อยคะ อยากรู้เรื่องราวเป็นยังไงคะ ขอบคุณล่วงหน้านะค่า
สมาชิกหมายเลข 2026749
It looks like the enormous bubble in the US stock market is popping.
It looks like the enormous bubble in the US stock market is popping. The tech-heavy Nasdaq-100 index is down 11% in the past month. Growth in the S&P 500 was driven by the Magnificent 7 Big Tech
สมาชิกหมายเลข 8485901
How Thailand became thee 'sick man' of Asia เรามาถึงจุด ๆ นี้ได้อย่างไร
https://www.facebook.com/funxmanager/posts/how-thailand-became-the-sick-man-of-asia/1428061372667243/ แม้กระทั่งสื่อเศรษฐกิจระดับโลกอย่าง Financial Times แห่งลอนดอน ก็ออกข่าวแล้วว่า ไทยเป็น "ค
13800 ล้านปี
คิดยังไง ที่ H.G. Wells กล่าวว่า "สยามไม่เคยให้อะไรแก่โลกเลย มีแต่เอาประโยชน์จากโลก"
คิดยังไง ที่ H.G. Wells กล่าวว่า "สยามไม่เคยให้อะไรแก่โลกเลย มีแต่เอาประโยชน์จากโลก" เขาว่า มาจากหนังสือ พระเจ้ากรุงสยาม แต่งโดย ส.ธรรมยศ http://www.gotoknow.org/posts/511649 -------------
สมาชิกหมายเลข 741671
Quote Dunkirk ช่วยแปลให้ทีครับ สำหรับคนที่ดูมาแล้ว
ขอบคุณครับ Commander Bolton: You can practically see it from here. Captain Winnant: What? Commander Bolton: Home. Blind Man: Well done lads. Well done. Alex: All we did is survive. Blind Man: Tha
งงง่วงเหงางุงิ
AFF U19 2016 ความเห็นแฟนบอล Australia หลังแพ้ไทย 5-1
ใครแปลได้ก็ลองช่วยกันแปลครับ (สาเหตุที่ผมไม่แปลมาให้ เพราะอยากให้เห็นต้นฉบับเดิมๆ) Marcus Alvarado : It all comes down to technical ability! we are far behind...we might have 20% of the game but unf
Rabbit Fire
ประโยคเหล่านี้ จะแปลให้ได้ความหมายที่ชัดเจน ได้ว่าอย่างไรบ้างครับ รบกวนหน่อยนะครับ
รบกวนช่วยแปลให้หน่อยนะครับผม ผมทราบความหมายของศัพท์ทุกคำนะครับ แต่ไม่สามารถแปลทั้งประโยคให้ได้ความหมายที่สอดคล้องชัดเจนได้ครับ ตรงที่ขีดเส้นใต้คือ กลุ่มคำที่ผมไม่สามารถหาคำแปลให้สอดคล้องกับประโยค และไ
สมาชิกหมายเลข 736698
Bridge Over Troubled Water - Simon & Garfunkel
ออกนอกเมืองโคราชไปหลายวัน ... เกือบอาทิตย์ มีโอกาสได้ขึ้นสะพานเดชาติวงศ์ ... ไม่ใช่ครั้งแรก แต่ก็นานครัน .. ..คิดถึงเพลงนี้ แปลไว้นานแล้ว แปลให้เพื่อน จนเพื่อนคนนั้นเขาคงลืมไปแล้ว แต่เราไม่เคยลืม ....
tuk-tuk@korat
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 40
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Invisible man by H.G. Well เรียนคำศัพท์กันค่ะ