หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ความหมายเชิงบวกลบของคำว่าcurious?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
พจนานุกรม
คำว่า curious = อยากรู้อยากเห็น แปลได้ทางบวกหรือทางลบครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ฝรั่งพูดว่า I'm just being curious แปลว่า?
ตามหัวข้อเลยค่ะ ฝรั่งพูดว่า I'm just being curious แปลว่าอะไรค่ะ?
สมาชิกหมายเลข 2780779
Wonder, curious และ doubt ต่างกันยังไงคะ?
อยากทราบว่า wonder, curious และ doubt แต่งต่างกันยังไงคะ รบกวนหน่อยค่ะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2033337
สอบสัมภาษณ์yfuเป็นยังไงหรอคะ
คือว่าอยากจะรู้อ่ะค่ะว่าyfuจะสัมภาษณ์เราแนวไหนอ่ะค่ะคำถามประมาณไหนพูดภาษาไทยหรืออังกฤษคะถ้าพูดภาษาอังฤษเราสามารถพูดภาษาไทยได้มั้ยคะ คือเรามีสอบสัมภาษณ์ในวันอาทิตย์นี้ด้วยค่ะ แหะๆ.-.
สมาชิกหมายเลข 6406802
เริด สรุปแล้วเขียนว่า เริ่ด ได้มั้ย
ที่เป็นภาษาปากของคำว่า เลิศ หลายเพจเขียนโพสต์ให้ข้อมูลว่า เริด เป็นคำตายเพราะตัวสะกดเป็นแม่กด ใส่ไม้เอกไม่ได้ อันนี้ผมเก็ต เพราะพื้นเสียงมันเป็นเสียงโทอยู่แล้ว อักษรต่ำ แต่พอดีไปเจอบทความของคุณนิตยา
สมาชิกหมายเลข 4244608
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"Big" กับ "Large" มีความแตกต่างเวลาใช้เป็นสำนวน (ห้ามใช้สลับกันเด็ดขาด)
Big / Large ในความหมาย “ใหญ่” (ความหมายตรงตัว) สามารถใช้สลับกันได้เลย โดยปกติแล้วความหมายไม่ต่าง เช่น It’s a big house. หรือ It’s a large house. ก็แปลว่า บ้านหลังใหญ่ ได้ทั้งคู
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
✨ SUGA BTS คว้ารางวัล 'Angel & Star' จากโครงการ "แบ่งปันผ้าอนามัยให้เด็กจากครอบครัวพ่อแม่เลี้ยงเดี่ยวรายได้น้อย"
ชูก้า BTS ได้พิสูจน์อิทธิพลเชิงบวกของเขาอีกครั้งด้วยการได้รับเลือกให้เป็น 'Angel & Star' ในครั้งที่ 40 ชูก้าคว้ารางวัล Angel & Star ครั้งที่ 40 หลังจากคว้ารางวัลชนะเลิศจากโครงการ "แบ่งปัน
สมาชิกหมายเลข 1445123
ทำไมต้อง"มั้ง" <---- มันแปลว่าอะไร มาจากอะไร
อยู่ดีๆผมก็คิดไรไม่รู้ อยากหาความหมายคำว่า "มั้ง" ผมก็พิมพ์ไปในGoogle พวกแปลภาษามันแปลคำนี้ออกมาว่า มั้ง=Maybe=อาจจะ แล้วผมก็ไปค้นหาคำนี้ใน พจนานุกรมราชบัณฑิตยสถาน 2554 ผมก็ไม่เจอความหมาย
สมาชิกหมายเลข 5976970
ในภาษาอีสานคำว่า แม่เลี้ยงบ้าน แปลว่าอะไรหรือคะ หมายถึงแม่เลี้ยงที่อยู่บ้านถูกต้องไหมและเป็นคำในแง่บวกหรือแง่ลบคะ
ในภาษาอีสานคำว่า แม่เลี้ยงบ้าน แปลว่าอะไรหรือคะ หมายถึงแม่เลี้ยงที่อยู่บ้านถูกต้องไหมและเป็นคำในแง่บวกหรือแง่ลบคะ
พัดนางชี
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
พจนานุกรม
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ความหมายเชิงบวกลบของคำว่าcurious?