หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครก็ได้ช่วยหนูแปลบทความนี้ทีคร้าT T ตัวเองแปลเองมึนเองแล้ว~
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ช่วยแปลสรุปบทความนี้แบบเป็นภาษาเขียนทีค่ะ..กำลังศึกษาเกี่ยวกับเรื่องนี้แต่แปลไปแปลมามึนหัวมากค่ะ..พยายามทำความเข้าใจอยู่แต่กับไม่เข้าใจ555
#ขอบคุณผู้ช่วยเหลือทุกคนล่วงหน้านะคะ🙇🏻♀️🙇🏻♀️🙇🏻♀️
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
บทความแปลมาจากต่างกับบทความ AI อย่างใหนดีกว่ากันครับ
สงสัยว่าถ้าแปลบทความมาจากต่างประเทศ Google จะให้ความสำคัญมากกว่ามั้ย ถ้าใช้เครื่องมือจากแหล่งเดียวกัน
FreelanceTravel
ช่วยแปลบทพระเวสสันดร กัณฑ์มัทรีทีค่ะ
อันว่าพระยานางสิเป็นหน่อกษัตริย์ จะไปไหนก็เคยมีแต่กลดกั้น พานจะเกรงแสง พระสุริยันไม่คลาเคลื่อน เจ้ารักเดินด้วยแสงเดือนชมดาวพลาง ได้นํ้าค้างกลางคืนชื่นอารมณ์ สมคะเน ( พยายามแ
สมาชิกหมายเลข 8041565
คนละครึ่งไม่มี เอาคนละโคนก็ได้ครับ ไอศกรีมนมข้าวโพดไร่สุวรรณ หลังเลิกงานจร้า😋🎉
เดินหล่อๆเข้าไปถามคนละครึ่งมีมั้ยอะ??? ไม่ร่วมจร้า😅 งั้นคนละโคน 555 🎉🎉น้องเราบอกหนูเลี้ยงพี่เอง พี่เลี้ยงกาแฟหนูไปละ 🍦🤩 หอมนัวๆ หวานพอดีๆ มันนิดๆ หวานมันฉันคือ... 🤭เผลอแป้บเดียว กินหมดซะละ
double two
สงสัยเรื่องลิขสิทธิ์การแปลข่าว แปลบทความค่ะ
บทความ -เราจะแปล บทความ ภาษาต่างๆ เป็นภาษาไทย แล้วใส่ในเว็บเรา ผิดลิขสิทธิ์หรือไม่ ข่าว เราเอาภาพข่าว รวมถึงแปลข่าว จากสื่อต่างประเทศ เอามาใส่ในเว็บเรา อันนี้ผิดหรือไม่ เราเห็นเว็บไทยบางเว็บทำ แต่
Don't judge too quickly
[PRODUCE101] SS2 แปลบทความ ไลควานลิน ยูซอนโฮ :)
แวะเอาบทความเกี่ยวกับเด็กคิวบ์มาฝากค่ะ คิดว่าแม่ๆ น้องในนี้อาจจะยังไม่เห็น กระทู้บทความเกี่ยวกับน้องหลิน คือความแปลกใจที่น้องอายุ 17 แต่ไปเรียนรู้การใส่สูทมาจากไหน (อันนี้น่าจะหมายถึงเรื่อง ปลดกระดุม
Handas9156
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลบทความนี้ทีค่ะ
เราไปเจอบทความนี้มาแต่แปลแน่ชัดไม่ได้ รบกวนช่วยแปลทีค่ะ I love you as certain dark things are to be loved in secret between the&nb
สมาชิกหมายเลข 4383330
ใครเคยอ่าน Culture and Memory
มีใครเคยอ่านหรือจะช่วยแปลบทความ "Culture and Memory" ของ Qi Wang และ Michael Ross บ้างไหมคะ อยากรู้ว่าบทความนี้มันพูดถึงอะไร แล้วแปลว่าอย่างไรบ้างคะ
มดน้อยสีบานเย็น
อ่าแปลบทความภาษาอังกฤษยังไงให้รู้เรื่องครับ
ผมเป็นคนที่อ่านบทความภาษาอังกฤษไม่เข้าใจเลยครับ ไม่รู้ว่าประโยคมันเรียงยังไง มีปัญหาเรื่องการแปลมากเลยครับ ช่วยแนะนำการแปลให้เข้าใจด้วยนะครับ ขอบคุณมากครับ
สมาชิกหมายเลข 1700131
ทหารที่ทำหน้าที่เป็นกองหนุน ช่วยเหลือด้านลอจิสติกส์ (ขนส่งของต่างๆ) มีชื่อเรียกเฉพาะของหน่วยไหมคะ
กำลังแปลบทความเกี่ยวกับการทหารของจีนอยู่ค่ะ อยากทราบว่ามีหน่วยงานที่เทียบเคียงกันได้หรือไม่ โดยนิยามแล้วในบทความใช้คำว่า 后勤 (Military logistics) ซึ่งหน้าที่หลักคือเป็นกองหนุน ดูแลงานสนับสนุน งานธุรการ
Yizhen
รับแปลบทความ แปลเอกสาร ฟรีแลกรีวิว
เนื่องจากเราอยากฝึกทักษะการแปล เลยขอเปิดพื้นที่ตรงนี้ในการรับงานแปลเอกสาร บทความฟรี เพื่อแลกกับการรีวิวผลงาน ซึ่งมีข้อแม้ว่าเราจะเปิดรับเพียงแค่ 1 เดือนเท่านั้น !!!! และ
สมาชิกหมายเลข 5406983
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครก็ได้ช่วยหนูแปลบทความนี้ทีคร้าT T ตัวเองแปลเองมึนเองแล้ว~
#ขอบคุณผู้ช่วยเหลือทุกคนล่วงหน้านะคะ🙇🏻♀️🙇🏻♀️🙇🏻♀️