หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เกี่ยวกับคำว่า Right สำหรับประโยคคำถาม(หรือป่าว?)
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
เวลาใช้คำว่า right ลงท้ายประโยค[คำถาม (หรือคำว่า right มันทำให้ประโยคบอกเล่ากลายเป็นประโยคคำถามหว่า)] ? หรืออะไรยังไงครับ? ช่วยทำให้เคลียร์หน่อยสิครับ พลีส
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การเติม , right? เข้าไปหลังประโยคบอกเล่า ช่วยเปลี่ยนเป็นประโยคคำถามได้หรือเปล่าครับ
หากเราไม่แม่นเรื่องการสลับที่ตำแหน่งแรกกับตำแหน่งที่สอง สามารถเติม rigth? ต่อท้ายให้เป็นประโยคคำถามได้, right?
สมภพ เจ้าเก่า
yes / ok / right ใช้ในสถานการณ์ไหนบ้างคะ?
Paul Erdos
คำว่า 'right' ถ้าใม่ใด้แปลว่าขวา จะแปลว่าอะใรใด้บ้างค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3130236
คำลงท้าย อ๋อ อืม ครับ ค่ะ ภาษาอังกฤษพูดยังไงคับในแชทคับ สนทนาจริงด้วยคับ
สมาชิกหมายเลข 2832385
สอนเกี่ยวกับการใช้ saw กับ seen ด้วยค่ะ ขอบคุณนะคะ T_T
กริยาสามช่อง see saw seen see ใช้กับ simple tense แต่ saw กับ seen ก็ใช้กับรูปอดีต แต่งงตรงที่ว่าจะเลือกใช้ยังไงเคยมีคนบอกว่า saw ใช้กับประโยคที่เป็น Past tense เช่น I saw you last year. Seen ใช้กับปร
สมาชิกหมายเลข 833353
แนะนำเรียนภาษาอังกฤษ แบบผู้ใหญ่
สวัสดีครับ ขออนุญาตสอบถามและขอคำแนะนำในการเรียนภาษาอังกฤษเพิ่มเติม เพื่อนำไปใช้ในการศึกษาต่อและทำงานครับ ส่วนตัวเรียนต่อปริญญาเอก ซึ่งก็มีความจำเป็นต้องใช้ ได้สอบผ่านเกณฑ์มาตรฐานของมหาวิทยาลัยแล้ว ไ
Lion Benroy
สงสัยเรื่ิองคำศัพท์และไวยากรณ์อังกฤษดังนี้ครับ
…
สมาชิกหมายเลข 8923397
ถาม+เรียนรู้ ภาษาฝรั่งเศสกับ AI จริงเท็จแค่ไหน AI เขาสอนดีหรือเปล่าครับ?
"ขอประโยคภาษาฝรั่งเศส 'รถยนต์สีขาวคนนี้เป็นของใหม่และรถยนต์สีแดงคันนั้นเป็นของเก่า" ประโยค “รถยนต์สีขาวคันนี้เป็นของใหม่และรถยนต์สีแดงคันนั้นเป็นของเก่า” เป็นภาษาฝรั่งเศส เราต้
คุกกี้คามุอิ
"อย่าให้ต้องพูดซ้ำ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายและตรงตัวที่สุดคือ 📌 “Don’t make me repeat myself.“ (ไม่ต้องถึงขั้น Don’t make me repeat “what I said” ครับ ใช้คำว่า myself ไปได้เลย) พูดแบบนี้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"แถไปเรื่อย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“แถ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... คำที่ตรงความหมายที่สุดคือ 📌 “To be reaching” (ใช้ในรูป -ing เสมอครับ) เช่นในประโยค ✅ “You’re really reaching with that excuse.” (คุณ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เกี่ยวกับคำว่า Right สำหรับประโยคคำถาม(หรือป่าว?)