หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีประเทศไหนบ้างที่ตั้งชื่อหนังเวอร์ ๆ เหมือนนะเทศไทยเรา
กระทู้สนทนา
ภาพยนตร์ต่างประเทศ
ภาษาไทย
พอดีเพิ่งเห็นตัวอย่างหนัง Avengers infinity war เวอร์ชันญี่ปุ่น แล้วนึกสงสัยว่า
ทำไมชื่อหนังฝรั่งที่ประเทศต่างๆ ซื้อไปฉาย ส่วนใหญ่ที่ผมเจอ มีแบบใช้ทับศัพท์ไปเลย ไม่ก็แปลตรงตามชื่อหนังนั้นๆ ที่เห็นคือ ประเทศจีน แปลตามชื่อภาษาอังกฤษเลย ส่วนญี่ปุ่น เรื่องล่าสุดที่เจอ ก็ใช้ชื่อ avengen infinity war ชื่อนี้ไปเลย
แล้วมีประเทศไหนบ้างที่แปลเป็นชื่อภาษาของตัวเองแบบเวอร์ ๆ เหมือนไทยเราบ้าง
“มหาสงครามอัญมณีล้างจักรวาล” พ่ะนะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สงสัยเรื่อง Avengers infinity war อ่ะครับ
ผมสงสัยอยู่ว่าในเรื่อง Avengers infinity war หลังจาก ธานอสได้ถุงมือที่มีอัญมณีครบ 6 เม็ดแล้ว ถ้าเหล่าแอดเวนเจอร์ในเรื่องทั้งหมด เช่น ธอร์ สไปเดอร์แมน กัปตันอเมริกา ฮัค ไอรอนแมน ฯลฯ รวมทั้งหมดประมาณ 20
สมาชิกหมายเลข 3492159
ผู้กำกับอธิบาย Avengers: Infinity War กับ Avengers 4 แยกออกจากกันยังไง
เนื้อหาบอกเนื้อเรื่องสำคัญของ Captain America: The Winter Soldier และ Civil War ตอนที่เควิน ไฟกี ขึ้นเวทีประกาศสร้าง Avengers: Infinity War ในครั้งแรก มีการบอกชัดว่าจะมีการแบ่งหนังเป็นสองภาค และเรียก
JEDIYUTH
Daily Box Office Report: 28/05/2025 และ 29/05/2025
1. Lilo & Stitch / รายได้วันพุธแรก 10.0 ล้าน เป็นรายได้วันพุธที่สูงที่สุดอันดับ 2 ตลอดกาลของหนังที่เปิดตัวช่วง Memorial Day Weekend รายได้วันพุธอันดับที่ 3 ตลอดกาลของหนังที่เปิดตัวเดือนพฤษภาคมตามห
สมาชิกหมายเลข 7784862
ไปดูมาแล้ว : Avengers : Infinity War (2018)
ไปดูมาแล้ว : Avengers : Infinity War (2018) - ภาคนี้ เป็นภาคที่ 19 แล้ว ก่อนหน้านี้ก็มีมา 18 เรื่องแล้วจ้า - ถ้ารู้เรื่องมาก่อน เกี่ยวกับการ์ตูมาร์เวล ก็จะดีมาก - ภาคนี้ต่อ จาก black panter ที่เพิ่งฉ
หาชื่อล๊อกอินทำไมมันยากจัง
Daily Box Office Report: 27/05/2025
1. Lilo & Stitch / รายได้วันอังคารแรก 15.2 ล้าน รายได้รวมใกล้แตะ 200 ล้านแล้ว เป็นรายได้วันอังคารที่สูงที่สุดอันดับ 3 ตลอดกาลสำหรับหนังเปิดตัวเดือนพฤษภาคม เป็นรองเพียง The Avengers (17.7 ล้าน) และ
สมาชิกหมายเลข 7784862
Avengers: Infinity War มาช่วยกันตั้งชื่อหนังภาษาไทยกันครับ
ไม่ทราบว่ามีชื่อหนังภาษาไทยอย่างเป็นทางการหรือยังครับ แต่ถ้ายังไม่มีผมขออาสาตั้งชื่อให้นะครับว่า. สงครามอัญมณีไม่มีที่สิ้นสุด
CHAI ZI WON
อเวนเจอร์เลื่อนฉายไปช่วงคริสมาสต์
เครดิตแปลไทย https://www.facebook.com/marvelfanpageth ข่าวด่วน ล่าสุดสำนักข่าว Deadline รายงานว่า ภาพยนตร์ Avengers ทั้ง 2 ภาค ได้ปรับตารางการฉายใหม่อีกครั้ง - Avengers Doomsday จาก 1 พ.ค.2026 เลื่อ
สมาชิกหมายเลข 1173954
Daily Box Office Report: 19/05/2025
เข้าช่วง Summer ทั้งทีก็มาติดตาม NA Box Office รายวันกันจนกว่าจะจบฤดูร้อนนี้ดีกว่าเพราะมีหนังเต็งๆเตรียมเข้าฉายมากมาย เริ่มด้วยวันจันทร์ที่ 19 พฤษภาคม 2025 ที่รายได้หนังวันนี้จะดีกว่าวันจันทร์ปกติทั
สมาชิกหมายเลข 7784862
Daily Box Office Report: 21/05/2025
พุธที่ 21 พฤษภาคม Box Office อเมริกาเหนือกำลังเตรียมรับการถล่มรายได้ของคู่หูสุดสัปดาห์ Memorial Day ยังเป็น Warner Bros. ที่ครองอันดับ 1-2 หัวตารางอย่างเหนียวแน่น 1. Final Destination: Bloodlines / ร
สมาชิกหมายเลข 7784862
Top Gun : Maverick ทำรายได้ในอเมริกาเหนือแซง Avengers Infinity War เรียบร้อยแล้ว
รายได้วันศุกร์ในอเมริกาออกมาแล้ว ทำไปได้ 1.55M (-22% vs LW) ทำให้รายได้รวม Domestic อยู่ที่ 679.1M แซงหน้า Avengers Infinity War 678.8M อย่างเป็นทางการ เป้าหมายต่อไปคือ 700M+ และแซง Black Panther ขึ้
สมาชิกหมายเลข 4114506
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาพยนตร์ต่างประเทศ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 2
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีประเทศไหนบ้างที่ตั้งชื่อหนังเวอร์ ๆ เหมือนนะเทศไทยเรา
ทำไมชื่อหนังฝรั่งที่ประเทศต่างๆ ซื้อไปฉาย ส่วนใหญ่ที่ผมเจอ มีแบบใช้ทับศัพท์ไปเลย ไม่ก็แปลตรงตามชื่อหนังนั้นๆ ที่เห็นคือ ประเทศจีน แปลตามชื่อภาษาอังกฤษเลย ส่วนญี่ปุ่น เรื่องล่าสุดที่เจอ ก็ใช้ชื่อ avengen infinity war ชื่อนี้ไปเลย
แล้วมีประเทศไหนบ้างที่แปลเป็นชื่อภาษาของตัวเองแบบเวอร์ ๆ เหมือนไทยเราบ้าง
“มหาสงครามอัญมณีล้างจักรวาล” พ่ะนะ