หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามประโยคภาษาอังกฤษ(สั้นๆ) ครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
1. You always talk too loud ( Present simple tense )
2. You are always talking too loud ( Present continuous tense )
พอดีไปเจอข้อสอบเขาเฉลยเป็นประโยคที่ 2 ครับ
เขาให้เหตุผลว่า : วิจารย์ถึงนิสัยที่น่ารำคาญของใครบางคน เลยตอบข้อ 2
ผมเลยอยากจะรู้ว่ามันต่างกับประโยคที่ 1 อย่างไรในเชิงความหมายครับ
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยดูความถูกต้องของประโยคภาษาอังกฤษนี้ให้ด้วยค่ะ
- What get me out of my research (สิ่งที่ฉันได้รับจากการทำวิจัย) 1. Developed skill of adaptation of clinical examination in research (พัฒนาทักษะการนำ clinical
สมาชิกหมายเลข 3078496
คนที่เก่ง sentence รบกวนหน่อยครับมีเรื่องสงสัย
ปกติผมจะใช้ภาษาอังกฤษแบบธรรมชาติ คือไม่แปล ไม่คิดแกรมม่า แบบเข้าใจในภาษานั้น แต่ทีนี้อาจารย์ให้วิเคราะห์ประโยคจากเว็บ ทั่วไปที่เค้าเขียนใบประกาศต่างๆ เช่นใบประก
สมาชิกหมายเลข 2048206
ถามความหมายบทพูด จากซีรี่ย์ The big bang
Sheldon กับ Amy กลับจากเที่ยว เข้ามาที่ห้องเจอ Lennard กับ Penny Sheldon เหลือบเห็น mistletoe ยังแขวนอยู่ (เครื่องตบแต่งช่วง Christmas) เลยต่อว่า ว่า "นี่พ
konkruad
แปลความหมายบทกวี Forgiveness by Christopher Soto ให้หน่อยค่ะ
สวัสดีเพื่อนๆพี่ชาวพันทิปค่ะ พอดีมีบทกวีๆนึงอยากจะมาขอให้ช่วยแปลหน่อยค่ะ เราลองเเปลเองแล้วรู้สึกยังไม่เข้าถึงบทกวีได้อย่างลึกซึ้ง เราอยากจะทราบถึง the meaning b
สมาชิกหมายเลข 2151299
ต้องแปลภาษาอังกฤษส่งอาจารย์รบกวนช่วยดูให้หน่อยว่า ชื่อหัวข้อที่หนูแปลถูกมั้ยคะ จะรอทุกๆท่านอย่างมีความหวังนะคะ
หัวข้อภาษาอังกฤษดังนี้ - Energising Performance : The case of the Nuclear Directorate of the health and safety Executive อันนี้แปลเอง เรียงประโยตมา 2 แบบค่ะ รบก
สมาชิกหมายเลข 1602356
แนวข้อสอบแลกเปลี่ยน โครงการECE ปี2568
สวัสดีค่ะวันนี้เราอยากมาแบ่งปันเล่าประสบการณ์และบอกแนวข้อสอบของ โครงการECE นักเรียนแลกเปลี่ยน เริ่มจากเรารู้จักโครงการณ์ได้ยังไงคือเรารู้มาจากครูที่โรงเรียนนำมา
สมาชิกหมายเลข 9029792
คำว่า น่ะค่ะ เขียนถูกแล้วหรือเปล่าคะ หรือต้องใช้คำว่า หนะค่ะ รบกวนผู้รู้ช่วยอธิบายทีค่ะ
เราคิดเอาเองว่า คำว่า น่ะค่ะ ต้องเขียนว่า หนะค่ะ เพราะหนะเราอ้างมาจากคำว่า เหนียวเหนอะหนะ แต่ว่าปกติแล้วเห็นคนทั่วไปใช้คำว่า น่ะค่ะ แต่เราไม่แน่ใจว่าตัวอักษรต่ำ
สมาชิกหมายเลข 1493870
ควรเขียน คำว่า "ครับ/ค่ะ" ในภาษาอังกฤษยังไง
ผมถาม Chat GPT มา ว่าควรเขียน คำว่า "ครับ/ค่ะ" ยังไง AI ตอบมาว่า ตัวอย่างเช่น: "ครับ" สามารถเขียนเป็น "khrap" หรือ "krab"
SAINT STARNA
[How to] ภาษาอังกฤษเริ่มจากศูนย์ ต้องเริ่มตรงไหนมาดู! (สำหรับคนที่ไม่รู้ว่าจะเดินต่อไปทางไหนดี)
How you doin'?! “อยากเก่งภาษาอังกฤษต้องเริ่มเรียนจากตรงไหนดี?” เป็นคำถามที่มีคนเข้ามาถามผมบ่อยมากที่สุดเลย และเมื่อมันเป็นดังนั้น กระทู้นี่ผมเลยจะมาอธิบายให้ดูค
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คนไทยพูดอังกฤษ พยายามพูดเป็นสำเนียงชาติไหนมากที่สุดครับ
อเมริกัน อังกฤษ ออสเตรเลีย หรือชาติไหนครับ ส่วนตัวผมคิดว่า สำเนียงอเมริกัน
สมาชิกหมายเลข 6392772
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามประโยคภาษาอังกฤษ(สั้นๆ) ครับ
2. You are always talking too loud ( Present continuous tense )
พอดีไปเจอข้อสอบเขาเฉลยเป็นประโยคที่ 2 ครับ
เขาให้เหตุผลว่า : วิจารย์ถึงนิสัยที่น่ารำคาญของใครบางคน เลยตอบข้อ 2
ผมเลยอยากจะรู้ว่ามันต่างกับประโยคที่ 1 อย่างไรในเชิงความหมายครับ
ขอบคุณครับ