หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "หลาน" ที่ไม่ใช่หลานแท้ๆภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
หลานมี 2 ประเภท คือ หลานแท้ๆที่เป็นลูกของลูกอันนี้ผมรู้ว่าภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร แต่อยากรู้หลานอีกประเภทที่ไม่ใช่หลานแท้ๆ เช่น ลูกของพี่ชาย/พี่สาว หรือ ลูกของน้องชาย/น้องสาว ภาษาอังกฤษเรียกหลานประเภทนี้ว่ายังไงอ่ะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Nephew-niece กับ Grandson-grandaughter ต่างกันอย่างไรคะ??
เท่าที่รู้แปลว่าหลาน เลยอยากรู้ความแตกต่าง ขอบคุณค่ะ!!
สมาชิกหมายเลข 2896432
ลูกพี่ลูกน้องภาษาอังกฤษใช้คำไหนคะ?
ลูกพี่ลูกน้อง เช่น ลูกของอา ลูกของน้า ใช้คำไหนคะ หล่อนเป็นลูกพี่ลูกน้องของฉัน=...(ภาษาอังกฤษ)...? ฉันไปช่วยลูกพี่ลูกน้องของฉันขนของย้ายบ้านมา=...(ภาษาอังกฤษ)...? รบกวนตอบด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ :)
สมาชิกหมายเลข 2520998
คำว่า Netherlands ฝรั่งเค้าอ่านออกเสียงยังไงครับ เนเธอร์แลนด์ หรือ เนเวอร์แลนด์ ครับ
ทำไมเจ้านายผม (เป็นคนออสเตรเลีย) ถึงอ่านออกเสียงว่า เนเวอร์แลนด์ หรือว่าหูผมฟังผิดเอง
สมาชิกหมายเลข 3488089
คำว่า ซุกซน (ทางบวก) ภาษาอังกฤษ ใช้คำไหนดีคะ
หาเจอคำว่า mischievous แปลว่า ซุกซน ร้าย เกเร เป็นอันตราย รู้มาว่า ไม่ควรใช้ naughty เลยไม่แน่ใจว่า คำว่า ซุกซน ควรจะใช้คำไหน หรือรูปประโยคแบบไหน ที่จะหมายถึง ซุกซน ในทาง positive ออกแนวเอ็นดู ไม่
เพราะเชื่อในทางเดินแห่งรัก...
ไม่เก่งอังกฤษแบบนี้ถูกไม
to day i will talk about my favorite season my favorite season is summer This season is in late february to mid may.because i like to play water on songkran festival which is popular summer festival i
สมาชิกหมายเลข 4062783
เนื้อหาวิดีโอ "ลดน้ำหนัก 45kg รับเงินรางวัล $250,000!" ของ MrBeast กับรายละเอียดที่ดีมาก ๆ เกี่ยวกับชื่อวิดีโอ
ปัจจุบันยังดูวิดีโอใหม่ของ MrBeast ไปหน่อยนึง แต่สิ่งที่น่าสนใจในระหว่างวิดีโอคือ ชื่อวิดีโอที่เป็นภาษาไทยที่ใส่ใจคนไทย และคนประเทศอื่น ๆ มากเป็นพิเศษ โดยที่ ชื่อวิดีโอไม่ได้แปเฉย ๆ สิ่งที่พบคือชื่อวิ
สมาชิกหมายเลข 7973758
ชื่อที่ดูธรรมดาๆ แต่พอเป็นภาษาอื่นอาจเป็นคำไม่สุภาพ ไปซะงั้น
คำภาษาไทยที่เมื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วอาจมีความหมายที่ไม่สุภาพหรือมีนัยยะไม่เหมาะสม เช่น คำว่า "พร" (phon) ที่สะกดเป็น "porn" ในภาษาอังกฤษ ซึ่งมีความหมายว่า สื่อลามก นอก
สมาชิกหมายเลข 1620202
สอบถามภาษาจีนคำว่า หลิ่นม่าเป่ย
อยากสอบถามครับ ภาษาจีนคำว่า ”หลิ่นม่าเป่ย“ นี่แปลว่าอะไรเหรอครับ พอดีมีคนส่งมาแต่ไม่เข้าใจความหมาย ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 7716644
ที่ สปก.สามารถโอนให้หลานแท้ๆได้มั้ย
ก่อนอื่นต้องบอกก่อนว่าเราทำงานบริษัทเอกชน แน่นอนว่าไม่สามารถรับสิทธิ์ได้ จึงอยากทราบว่าลูกของเราที่บรรลุนิติภาวะแล้วสามารถรับโอนได้หรือไม่ ลูกชายไม่มีประกันสังคม ยังไม่มีงานประจำ รับจ้างรายวันค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1960473
ชื่อกระทรวงเป็นภาษาอังกฤษ (Ministry of Interior = ???)
มีลูกศิษย์ถามมาว่า “Ministry of Interior” มันคือกระทรวงอะไรเหรอคะ ตกแต่งภายในเหรอ? 😭 ก็เลยหา list ชื่อกระทรวงเป็นภาษาอังกฤษมาให้ท่องไว้ครับ ถ้าตอบชื่อภาษาอังกฤษได้ทั้งหมด ถือว่าแม่นมาก...
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "หลาน" ที่ไม่ใช่หลานแท้ๆภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไรครับ