หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "หลาน" ที่ไม่ใช่หลานแท้ๆภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
หลานมี 2 ประเภท คือ หลานแท้ๆที่เป็นลูกของลูกอันนี้ผมรู้ว่าภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร แต่อยากรู้หลานอีกประเภทที่ไม่ใช่หลานแท้ๆ เช่น ลูกของพี่ชาย/พี่สาว หรือ ลูกของน้องชาย/น้องสาว ภาษาอังกฤษเรียกหลานประเภทนี้ว่ายังไงอ่ะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไม่ได้ภาษา ไม่รับทำงาน
เราคิดว่ามันไม่ยุติธรรม คนที่ไม่เก่งภาษาอังกฤษ ทำไมโรงงานใหญ่ๆ ถึงไม่อยากจะรับ ไม่เก่งอังกฤษ แต่ไม่ได้แปลว่าทำงานอย่างอื่นไม่เก่ง การสัมภาษณ์อังกฤษ ถ้าไม่ได้ ก็ไม่รับ วัตรคนที่ พูดภาษาหรอ พูดอังกฤษได้
สมาชิกหมายเลข 5914442
บ้านไบคาน พงษ์สว่าง
จากที่เราเห็นคลิปที่ยังมีนักข่าวบางช่องพูดถึงตระกูลนี้อยู่ และมีการพูดถึงวันดี ศรีตรัง อดีตดาราสาวสมัยก่อน เราว่าคนไทยเข้าใจผิดกับคนบ้านหลังนี้เยอะ หลายคนยังเม้นท์สาปแช่ง เราจึงนำข้อมูลไปถามผู้ใหญ่ที่
สมาชิกหมายเลข 8894686
หาที่เรียนภาษาอังกฤษและภาษาจีนในตัวเมืองเชียงราย
ป้าอยากหาที่เรียนภาษาอังกฤษและภาษาจีนในตัวเมืองเชียงรายให้หลานคะ อายุ 12กับ15 ปี ถ้าอยู่ที่เดียวกันจะดีมากๆเลยคะ แนะนำป้าด้วยนะคะ ขอบคุณคะ
สมาชิกหมายเลข 6935048
i was attacked in the projects. "projects" หมายถึงอ่ะไรครับ
งงมากครับ. projects. คือโครงงาน. แผนการ. พอมาแบบนี้แล้วจะแปลยังไงอ่ะครับ. ฉันโดนวางแผนทำร้าย . แบบนี้ได้มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 1977510
คนตะวันตกที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่ มองคำว่า it ที่แปลว่า มัน เป็นคำหยาบไหมคะ
คนตะวันตกที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่ มองคำว่า it ที่แปลว่า มัน เป็นคำหยาบไหมคะ เพราะเห็นคนไทยมองคำว่า มัน เป็นคำหยาบ เลยอยากรู้ว่าคนตะวันตกจะมองคำว่า it ที่ความหมายเดียวกันหยาบด้วยไหม
falsidade
สอบถามคำที่หายไปครับ
Ben is also brave and smart. Even when f........... strong enemies, he never give up. ในชีทที่โรงเรียนปริ้นให้มามันหายไปหนึ่งคำ ควรเป็นคำว่าอะไรครับ ส่วนตัวผมคิดว่าเป็น face ที่แปลว่าเผชิญหน้า แต่ผมอ
สมาชิกหมายเลข 6643183
“วิธีหลอกด่าคน” แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่าอย่างไรบ้างเหรอ
สมาชิกหมายเลข 8257325
ในนิยายแปลจีน คำว่า 舅舅 ควรแปลว่าลุงหรือน้าดี?
สวัสดีครับ ขออนุญาตสอบถามหน่อยครับ ปกติในนิยายแปลจีนเป็นไทยเนี่ย คำเรียกญาติต่างๆ อย่างเช่น น้องชายของแม่ (舅舅) เราควรแปลว่า ลุง หรือแปลว่า น้า ดีครับ เพราะปกติแล้วไม่ค่อยเห็นเรื่องไหนใช้คำว่าน้าเลย น้
สมาชิกหมายเลข 3531510
แซ่บมากสาวออมสิน "ไม่เป็นไร เอาใหม่" ที่แปลว่าอย่าผิดซ้ำซาก !
จากคลิปพี่บอยสัมภาษณ์สาวออมสิน https://www.youtube.com/watch?v=ZKcEa9p_L78 เราได้เห็นความคิดที่โตขึ้น และความมุ่งมั่น ความจริงจัง ที่ชีมีต่อทีมชาติไทย แต่ใด ๆ ฉันชอบความตรงไปตรงมาของออมสิน ชีบอกว่าไม
สมาชิกหมายเลข 8137968
🗑️🥖🌮กองขยะที่ชื่อว่า "ดินแดนแห่งความสุข"🪵🧱🫗🧋
ใครจะไปคิดว่า สถานที่ที่เต็มไปด้วยผู้คนที่อาศัยอยู่บนกองขยะจะมีชื่อว่า "ดินแดนแห่งความสุข" Barangay 105 หรือที่รู้จักกันในชื่อ Happyland คือหนึ่งในสลัมที่แออัดและยากจนที่สุดของกรุงมะนิลา ป
เม่าบนยอดดอย
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "หลาน" ที่ไม่ใช่หลานแท้ๆภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไรครับ