หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความอนุเคราะห์ช่วยแปลจดหมายจากไต้หวันฉบับนี้ด้วยครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ทำงานต่างประเทศ
ไต้หวัน
ภาษาต่างประเทศ
มีญาติไปทำงานไต้หวัน และกลับเมืองไทยก่อนครบสัญญา มาไม่นานก็มีจดหมายฉบับนี้ตามมา ผมลองใช้แอปส์แปลแล้ว ไม่ค่อยกระจ่าง เหมือนจะมีคำพิพากษาจากศาล เลยต้องขอความช่วยเหลือท่านผู้รู้ช่วยให้ความกระจ่างครับ
ขอบคุณล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอถามเกี่ยวกับคดีแพ่งคะ
มีจดหมายมาที่บ้านจ่าหน้าถึงสามีเรา เลยเปิดอ่านในจดหมายบอกว่าแบบนี้คะ ตามที่ท่านได้เป็นลูกหนี้ตามคำพิพากษาในคดีนี้ ของศาลแขวงพระนครเหนือ หมายเลขคดีดำที่......หมายเลขคดีแดงที่..... หมายบังคับคดีซึ่งศาล
สมาชิกหมายเลข 4988425
ศาลตัดสินโดยเจ้าตัวไม่รู้เรื่องคับ
ญาติผมมีจดหมายมาจากบริษัท บริหารหลักทรัพย์ มาคับ บอกว่าศาลตัดสินให้ชำระหนี้ตามคำพิพากษาแล้วแต่เจ้าตัวยังไม่รู้เรื่องเลยคับ ปกติศาลต้องเรียกเจ้าตัวไปฟังคำตัดสินใช่ไหมคับ ขอบคุณคับ
สมาชิกหมายเลข 7432431
มีหมายเลขคดีดำ คดีแดง ชื่อ-สกุล พอจะมีช่องทางตรวจสอบคำพิพากษาของศาลได้ไหมครับ หากเป็นแค่ญาติห่างๆของผู้ต้องหา
มีหมายเลขคดีดำ คดีแดง ชื่อ-สกุล พอจะมีช่องทางตรวจสอบคำพิพากษาของศาลได้ไหมครับ หากเป็นแค่ญาติห่างๆของผู้ต้องหา .. เป็นศาลชั้นต้นในจังหวัดครับ อธิบาย:มีญาติห่างๆขับรถชนคนตายโดยประมาทครับ มีทั้งคดีแพ่งแล
Rhengzuza
ปรึกษาเรื่องเงินกู้นอกระบบ
คือญาติได้ไปกู้เงินนอกระบบมา เจ้าหนี้ทำสัญญา 2เดือน ยอดเงินกู้ 25,000 บาท ทำสัญญาตั้งแต่ปี 2557 (สัญญามีแค่ฉบับเดียวอยู่ที่เจ้าหนี้) โดยระบุในสัญญาว่าคิดดอกเบี้ยตามกฎหมาย แต่ความจริงแล้วเจ้าหนี้คิดร้อ
สมาชิกหมายเลข 3065535
คดีลักทรัพย์ ฉ้อโกงนายจ้าง คดีอาญา ยอมชดใช้ตามสัญญา
เนื่องจากเราทำผิดพลาดในชีวิต ลักทรัพย์นายจ้าง ถูกดำเนินคดีทางอาญา ประมาณ 50 กรรม เนื่องจากเหตุผลจำเป็นในชีวิต เรายอมรับสารภาพและชดใช้ให้ บริษัทให้เราลาออกจาจงานแล้วดำเนินคดี เราก็ได้ทำงานประจำเพื่อชดใ
สมาชิกหมายเลข 3846420
แปลภาษาตัวเขียนเยอรมัน
ขอความช่วยเหลือครับ ผมได้รับโปสการ์ดฉบับหนึ่ง น่าจะเป็นภาษาเยอรมัน อยู่ในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 อยากจะรู้ว่ามันเขียนอะไรไว้บ้าง ( อาจจะเป็นจดหมายรักจากทหารถึงคนที่เขารักก็ได้ครับ ) ขอบคุณ
สมาชิกหมายเลข 1917713
"สัญญาต่างตอบแทนพิเศษยิ่งกว่าสัญญาเช่าธรรมดา" คำเฉพาะนี้ ควรจะแปลเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรครับ ให้สื่อความหมายที่สุด
"สัญญาต่างตอบแทนพิเศษยิ่งกว่าสัญญาเช่าธรรมดา" คำเฉพาะนี้ ควรจะแปลเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรดีครับ ให้สื่อความหมายที่สุด คำนี้ไม่มีอยู่ในตัวบทกฎหมายใดๆ แต่เป็นคำเฉพาะที่สร้างขึ้นมาโดยคำพ
สมาชิกหมายเลข 4500264
รบกวนถามผู้รู้เรื่องเงินค่าวางศาลว่าจะได้รับคืนหรือไม่
พอดีถูกฟ้องร้องไล่ออกจากที่ดิน ตกเป็นจำเลย แต่เมื่อต่อสู้ถึงศาลชั้นฏีกา ปรากฎว่าชนะ แต่วันที่อ่านคำพิพากษาไม่มีการพูดถึงการรับเงินคืนค่าวางศาล และยังไม่ได้รับสำเนา เนื่องจากวันที่อ่านคำพิพากษาน้ำท่วมท
สมาชิกหมายเลข 815322
แพทยสภาชี้แจงกรณี "หมอท่านหนึ่ง" ฟ้องศาลปกครอง
แพทยสภา ออกประกาศชี้แจงกรณี “ศาลปกครอง” มีคำพิพากษาให้ แพทยสภากลับไปพิจารณาคดีจริยธรรมของ “แพทย์ท่านหนึ่ง” จนสังคมอาจเข้าใจคลาดเคลื่อน ย้ำศาลไม่ได้วินิจฉัยว่า แพทย์ดังกล่าวไม่ผ
สมาชิกหมายเลข 6088413
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ทำงานต่างประเทศ
ไต้หวัน
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความอนุเคราะห์ช่วยแปลจดหมายจากไต้หวันฉบับนี้ด้วยครับ
ขอบคุณล่วงหน้าครับ