หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมหนังสือที่แปลจากเยอรมัน ไม่ใส่เครื่องหมายคำพูด?
กระทู้คำถาม
นักแปล
คนไทยในเยอรมนี
หนังสือ
นิยายแปล
ภาษาเยอรมัน
เล่มที่อ่านคือ Die Entdeckung der Currywurst แปลโดย ชลิต ดุรงค์พันธุ์ค่ะ ตรงบทพูดจะต่อกันหมด อยู่ในย่อหน้าเดียวเลย เว้นด้วยช่องว่างเท่านั้น ทำให้บางทีก็สับสนว่าใครพูดอะไร ยาวแค่ไหนกันแน่
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เรียนภาษาเยอรมันกับ Murakami (๓): Kapitel 1 - Drive my car
เรียนภาษาเยอรมันกับเฮียมูครั้งที่ ๓ นี้ จะเป็นหนังสือค่อนข้างใหม่นิดนึงค่ะ พิมพ์ฉบับภาษาเยอรมันครั้งแรกในปี ๒๕๕๗ (แบบนี้ยังใหม่มั้ยนะ?) ชื่อเรื่องภาษาเยอรมันคือ
pHaiyLueNa
มีใครสามารถสรุป หรือมีฉบับแปลภาษาไทย เรื่อง shooting an Elephant by Goerge Orwell บ้างคะ
เรื่อง shooting an Elephant by Goerge Orwell เป็นเรื่องเกี่ยวกับอะไรคะ ใครพอมีฉบับแปลไทยบ้างไหม หรือเล่าเรื่องย่อเป็นภาษาไทยอ่ะค่ะ เนื้อหาเยอะมาก แล้วคำศัพท์มีแ
สมาชิกหมายเลข 3143643
ตามหาวรรณกรรม Classics แปล
มีโอกาสได้ยืมหนังสือเรื่อง Thelma (เต็ลมา) 1887 มารี คอเรลลี เขียน ศ.ร.เรียบเรียง จากหอสมุดมหาวิทยาลัย ตอนนี้อ่านถึงหน้า 109 แล้ว รู้สึกติดมาก สนุกมากๆเลย มันดู
สมาชิกหมายเลข 2762041
ถามเรื่องการถอดเสียงคำอ่านภาษาสเปนในนิยายแปลค่ะ
จขกท.เป็นนักอ่านไปเรื่อยค่ะ ปกติจะอ่านนิยายแปลจากอังกฤษ / ญี่ปุ่น/เกาหลี เพิ่งเคยมีคนแนะนำให้อ่านนิยายละตินอเมริกา ของคุณกาเบรียล การ์เซีย มาร์เกซ เรื่อง Of Lov
Romarin
เรื่องย่อ The Secret Garden 😻แมวอ้วนชวนอ่าน😻
สวัสดีค่ะ เล่มที่ 35 แล้ว วันนี้เป็นวรรณกรรมเยาวชน Classic หลายๆคนคงคุ้นชื่อกัน เล่มนี้ถึงเป็นวรรณกรรมเก่าแต่ภาษาอ่านไม่ยากมากค่ะ อ่านเรื่องย่อให้เข้าใจโครงเรื่
สมาชิกหมายเลข 7918220
มีหนังสือ FOREX แนะนำบ้างไหมครับ
ผมกำลังศึกษาเรื่องการเทรด FOREX อยู่ครับ คิดว่าจะเป็นการเก็งกำไรมากกว่าการลงทุน เห็นราคาคอร์สเรียนแต่ละที่นี่แพงมากๆเลย คิดว่าอ่านเองน่าจะดีกว่า ตอนนี้ก็มีเข้าไ
สมาชิกหมายเลข 1314285
แชร์วิธีการสมัคร Kindle Unlimited จากประเทศไทย!
สวัสดีค่ะ เนื่องจากช่วงนี้อิน e book มาก เลยอยากลองสมัคร kindle unlimited มาอ่านหนังสือคุ้มๆดูบ้าง (เดือนละ 11.99USD ตกเดือนละไม่ถึง 500฿ อ่านแค่สามเล่มต่อเดือน
sminkap
แนวทางเตรียมตัวสอบ JLPT N3 สอบผ่านในรอบเดียว
🤍🌷สวัสดีครับ เราตั้งใจว่าถ้าสอบ N3 แล้วได้คะแนน 140+ จะมารีวิววิธีการเตรียมตัว เผื่อเป็นประโยชน์สำหรับคนที่กำลังเตรียมสอบ N3 ครับ บอกก่อนว่าเราเป็นเด็กเอกอิ้ง
สมาชิกหมายเลข 4705013
บริจาคหนังสือที่ร้านสตาร์บัค
ท่านใดที่มีหนังสือเหลืออ่านหรือไม่อ่านแล้ว นำไปแบ่งปันที่ร้านสตาร์บัคเขามีกล่องรับบริจาค ไม่ต้องขนไปบริจาคไกลๆ บ้านจ้า จขกท. นำไปบริจาคได้ครึ่งกล่องแล้วมั๊ง กล่
หอมกร
ช่วยสปอยล์ตอนจบนิยายi'm not that kind of talent
อยากให้ช่วยสปอยล์ตอนจบของนิยายเรื่อง i'm not that kind of talent หรือในชื่อไทย ผมไม่ได้เก่งอย่างที่คิดในเว็บตูน หน่อยค่ะ เห็นว่าเรื่องนี้ตอนจบตับพังมาก🥹 เลยอยา
สมาชิกหมายเลข 7015930
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
คนไทยในเยอรมนี
หนังสือ
นิยายแปล
ภาษาเยอรมัน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมหนังสือที่แปลจากเยอรมัน ไม่ใส่เครื่องหมายคำพูด?