หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมหนังสือที่แปลจากเยอรมัน ไม่ใส่เครื่องหมายคำพูด?
กระทู้คำถาม
นักแปล
คนไทยในเยอรมนี
หนังสือ
นิยายแปล
ภาษาเยอรมัน
เล่มที่อ่านคือ Die Entdeckung der Currywurst แปลโดย ชลิต ดุรงค์พันธุ์ค่ะ ตรงบทพูดจะต่อกันหมด อยู่ในย่อหน้าเดียวเลย เว้นด้วยช่องว่างเท่านั้น ทำให้บางทีก็สับสนว่าใครพูดอะไร ยาวแค่ไหนกันแน่
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ผู้เชี่ยวชาญภาษาเยอรมัน ช่วยแปล ให้หน่อยได้ไหม
Strafbefehl เห็นในจดหมายของศาล พิมพ์มาตรงกลาง ไม่รู้ว่า จะให้ความหมาย ว่าอย่างไร ดี แปลว่า การลงโทษ ใช่ไหม Strafsache แปลว่าอะไร ดี in der Strafsache gegen Sie wegen Erschleichens von Leistung ความห
peayingtea
รบกวนช่วยแปลภาษาเยอรมันให้หน่อยครับ แต่ละหัวข้อแปลว่าอะไรครับ
-Ich habe die Rückerstattung erhalten -Nachricht senden -Fall schließen -Ich habe den Artikel erhalten, er weicht aber erheblich von der Beschreibung ab -Fall an eBay-Kundenservice &uum
snc
ใครเคยประสบการณ์ดูซีรีส์จบ แล้วไปหาซื้อหนังสือมาอ่านบ้าง อารมณ์ประมาณไหน เรื่อง Black out
คือ เพิ่งดูซีรี่เกาหลีเรื่อง black out แล้ว ชอบการผูกเรื่อง แล้วรู้ว่าเค้าเอาดัดแปลงมาจากนิยายเยอรมันเรื่อง snow white must die เพื่อนๆ เคยดูหนังแล้วซื้อหนังสือมาอ่าน อารมณ์ประมาณไหนครับ
facenson
86 ปีย้อนรอยการเดินทางของโปสการ์ดที่ส่งความคิดถึงของพ่อไปหาลูกสาวจากไทยไปสวิตเซอร์แลนด์
สืบเนื่องจากผมไปประมูลโปสการ์ดใบหนึ่งใน eBay ประมาณเกือบ10 ปีที่แล้ว เนื่องจากมีแสตมป์ของรัชกาลที่ 7 บวกกับผมเป็นคนชอบสะสมโปสการ์ด เนื้อหาเป็นภาษาเยอรมัน ซึ่งเป็นภาษาเขียนทางการของคนสวิตเซอร์แลนด์
ผู้มั่งคั่งแห่งบาบิโลน
สอบถามคำแปลและไวยกรณ์เยอรมันครับ
จากข้อความ "Die Wiederholung der magnetischen und elektrostatischen Ablenkung scheint jedoch solchen Beobachtern Schwierigkeiten zu machen, die im Experimentiren mit Entladungsröhren Uebun
ตุ๊กตาแกะเน่าๆ
ขอความช่วยเหลือท่านที่พออ่านและแปลภาษาเยอรมันได้ เรื่องใบสั่งขับรถเร็วเกินกำหนดจากสวิสค่ะ
เมื่อเดือนเมษายน 2560 ที่ผ่านมา ครอบครัวเราเดินทางไปหลายประเทศในยุโรป เมื่อวานนี้เราได้รับใบสั่งจากสวิส โดยใบสั่งระบุวัน เวลา และย่านที่เราขับรถเร็วเกินกำหนด ซึ่งแฟนเราได้บันทึกเส้นทางการขับรถไว้ใน go
จุดที่ท้องฟ้าบรรจบท้องทะเล
แบบนี้ใช่ AI ไหม? และพันทิปมีนโยบายอย่างไรกันคนใช้ AI ตอบครับ
มันเข้าข่ายสแปมนะครับ จุดสังเกต: - ตอบยาวมากๆ เหมือนเขียนเรียงความ - ตอบกลายกระทู้ติดๆกัน เว้นช่วงแค่ 3 นาทีก็มี ทั้งๆที่เขียนยาวมาก (เช็คได้) - ภาษาไม่เป็นธรรมชาติ เหมือนการเขียนหนังสือ หรือเขียน
สมาชิกหมายเลข 7790177
"นายกฯ ผู้หลงใหลความหรูหราฟุ่มเฟือย" นสพ. เยอรมันลงข่าวประจาน แพทองธาร ชินวัตร
Premier mit Schwäche für Luxus แปลว่า Prime Minister get attracted by Luxury / นายกฯ ผู้หลงใหลความหรูหราฟุ่มเฟือย สื่อเยอรมันตีพิมพ์ภาพนายกของไทยถ่ายคู่กับสามี พร้อมคำบรรยาย
สมาชิกหมายเลข 3151593
das der die ในภาษาเยอรมันใชัยังไง
ผมกำลังศึกษาภาษาเยอรมันด้วยตัวเองอยู่ครับ http://pantip.com/topic/31707031 ตามกระทู้นี้มันบอกแค่ใช้ตามเพศอ่ะครับ ตอนนี้ผมเรียนบทเกี่ยวกับผลไม้อยู่ แต่ที่ผมสงสัยคือ ผลไม้ใช้แยกยังไง Die Orange , Der
สมาชิกหมายเลข 2336717
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
คนไทยในเยอรมนี
หนังสือ
นิยายแปล
ภาษาเยอรมัน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมหนังสือที่แปลจากเยอรมัน ไม่ใส่เครื่องหมายคำพูด?