หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความกรุณาช่วยรบกวนแปลภาษาจีนประโยคนี้เหล่านี้หน่อยค้า plz
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
你怎么像标本 杵在我心里头
后来的那几个 又没做错什么
他们口中自私的我
犯了偷窃时间的错
复制贴上你的爱. 再被你提起 已是连名带姓
谎称是友谊 却疏远得可以
多少人爱我 偏放不下你
是公开的秘密
只剩你没拆穿我. เราไม่แน่ใจว่าเป็นเนื้อเพลงหรือป่าว แต่ คนที่เคยคบส่งมาให้ค่ะ เราพยามแปลในกูลเกิ้ล แต่ ไม่ได้ใจความเลยค่ะ ขอความกรุณาช่วยแปลหน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามหาชื่อนิยายครับ เรื่อง บ่มเพาะสายเนิบ จากเว็ป thainovel
ตามหัวข้อเลยครับ ผมไม่รู้ว่าชื่อจีนหรือชื่อ eng คืออะไร พยามหาแล้ว หาไม่เจอ หรือใครคุ้นๆ ช้วยทีครับ เรื่องนี้ครับ ช้วยหาชื่อจีนหรือ eng ทีครับ ขอบคุณ
สมาชิกหมายเลข 1712055
มีคนจีนนำรูปถ่ายเราไปใช้แอบอ้าง เราเดือดร้อนมาก รบกวนแปลประโยคนี้ให้ทีค่ะ plz
มีผู้หญิงจีนคนหนึ่งนำภาพถ่ายและชื่อของฉันไปใช้ใน Social media ของเธอ นี่ไม่ใช่ครั้งแรก ฉันควรทำอย่างไร ? ประเทศจีนมีกฎหมายคุ้มครองคนต่างชาติในเรื่องนี้มั้ย ช่วยแนะนำฉันที. แปลเป็นภาษาจีนให้ทีนะคะ ขอบค
ALWAYSYOU1986
การฟังออกแต่แปลไม่ได้ เป็นเรื่องปกติไหมคะ
การฟังออกแต่แปลมันเป็นเรื่องปกติไหมคะ เราฟังออกนะแต่เราไม่สามารถแปลให้คนอื่นฟังได้ มันเกิดจากอะไรคะ เกิดจากคลังคำศัพท์เราน้อยเกินไปใช่ไหมคะหรือเราไม่เข้าใจเลยในประโยคที่เขาพูด บางทีก็หงุดหงิดนะอยากแปล
สมาชิกหมายเลข 8798886
ช่วยรบกวนแปล ภาษาจีน ประโยคสั้นๆ ให้หน่อยได้มั้ยคะ กลัวจะโดนหลอกค่า
那些照片我能让你失去她但即使你捅在我的心上 我依旧没有这么做 แฟนเก่าของแฟนเราส่งมาให้แฟนเราค่ะ แต่เขาหลีกเลี่ยงไม่บอกเราว่าแปลว่าอะไร เราพยามแปลในกูลเกิ้ลแล้วแต่ไม่ได้ใจความเท่าไหร่ รบกวนพี่ๆน้องๆในพันทิปหน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆค่ะ
ALWAYSYOU1986
คิดว่าอเมริกาควรมีประเทศอื่นๆมาถ่วงดุลอำนาจไหม (จีน)
เรื่อง 1 คือผมพึ่งมาคิดเรื่องนี้ ตอนแรกก็เฉยๆ จนเมื่อวานผมได้คุยกับเพื่อนเรื่องเครื่องบินรบ แล้วก็พูดถึง link 16 ผมฟังจากที่เพื่อนพูดแล้วก็คิดว่า เห้ย แบบนี้แปลว่า ถ้าเกิดว่าอเมริกา ไม่พอใจสงครามในประ
สมาชิกหมายเลข 7547528
ตามหาหนังสือนิยายแปลจีน แนวซอมบี้ วันสิ้นโลก
พระเอกเป็นนักวิจัย ส่วนนางเอกอยู่ในทีมผู้มีพลัง ต้องไปรับพระเอกไปส่งที่ฐาน นางเอกเป็นผู้มีพลังธาตุน้ำ ซึ่งได้พระเอกเป็นผู้ชี้แนะการใช้พลัง ระหว่างทางถูกทีมทิ้ง เพราะทีมเข้าใจผิด ว่าเป็นพวกด้อยสามารถ แ
สมาชิกหมายเลข 9030067
คุณค่าคำสอนอาชีพการเลือกคู่ของคนไทยเชื้อสายจีน
เป็นที่รู้กันอยู่ว่า การสอนของคนไทยเชื้อสายจีน มักมีเรื่องค้าขาย เรื่องการเงิน ในหัวมาทุกยุคสมัย แนวคิดการเลือกคบคน เลือกคู่ ถูกส่งผ่านมาหลายรุ่น แต่ละบ้านอาจมีการผ่อนคลายประเพณีคนจีนรุ่นเก่าไปมากแล
สมาชิกหมายเลข 8619243
หลุมนอนแมว(หรือจะเรียกชามนอนแมวดี) วัดขนาดแบบี้ถูกมั้ยครับ ไม่แน่ใจว่าร้านส่งมาผิดขนาดรึเปล่า
หลุมนอนแมว วัดขนาดอย่างนี้ ถูกมั้ยครับ ซื้อจากร้าน(จีน)ในแอปส้ม ที่เขียนว่า 42 ซม แต่ทางร้านส่งมาแค่ 32 ซม เลยสงสัยว่า หรือขนาด42ซม. ที่เค้าบอกจะรวมความเว้าของชามด้วย พอบอกเรื่องขนาดไม่ตรงกับที่ซื้อไป
สมาชิกหมายเลข 8648408
ตามหาซีรีย์BL (ข้องใจมาก)🥹
คือนี่ตามหาซีรีย์เกย์ของจีนฮ่องกงหรือไต้หวันนี่แหละไม่แน่ใจ แต่เนื้อหาประมาณว่าพระเอกกับนายเอกคบกันมาจะ10ปี ละก็เลิกกันในปีที่10 ในเรื่องเหมือนนายเอกต้องคอยพึ่งพาพระเอกมาตลอดพระเอกก็คอยดูแลเพราะว่าคบก
สมาชิกหมายเลข 3840532
the marketing budget allocation to 80/20 ratio. อ่านยังไงคะ
อันนี้เป็นประโยคเต็มค่ะ we would like to kindly request an adjustment to the marketing budget allocation to 80/20 ratio. ทางเราอยากขอความกรุณาให้ช่วยปรับการจัดสรรงบการตลาดเป็นอัตราส่วน 80 ต่อ 20 (80%
สมาชิกหมายเลข 8625278
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความกรุณาช่วยรบกวนแปลภาษาจีนประโยคนี้เหล่านี้หน่อยค้า plz
后来的那几个 又没做错什么
他们口中自私的我
犯了偷窃时间的错
复制贴上你的爱. 再被你提起 已是连名带姓
谎称是友谊 却疏远得可以
多少人爱我 偏放不下你
是公开的秘密
只剩你没拆穿我. เราไม่แน่ใจว่าเป็นเนื้อเพลงหรือป่าว แต่ คนที่เคยคบส่งมาให้ค่ะ เราพยามแปลในกูลเกิ้ล แต่ ไม่ได้ใจความเลยค่ะ ขอความกรุณาช่วยแปลหน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆค่ะ