หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความกรุณาช่วยรบกวนแปลภาษาจีนประโยคนี้เหล่านี้หน่อยค้า plz
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
你怎么像标本 杵在我心里头
后来的那几个 又没做错什么
他们口中自私的我
犯了偷窃时间的错
复制贴上你的爱. 再被你提起 已是连名带姓
谎称是友谊 却疏远得可以
多少人爱我 偏放不下你
是公开的秘密
只剩你没拆穿我. เราไม่แน่ใจว่าเป็นเนื้อเพลงหรือป่าว แต่ คนที่เคยคบส่งมาให้ค่ะ เราพยามแปลในกูลเกิ้ล แต่ ไม่ได้ใจความเลยค่ะ ขอความกรุณาช่วยแปลหน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีคนจีนนำรูปถ่ายเราไปใช้แอบอ้าง เราเดือดร้อนมาก รบกวนแปลประโยคนี้ให้ทีค่ะ plz
มีผู้หญิงจีนคนหนึ่งนำภาพถ่ายและชื่อของฉันไปใช้ใน Social media ของเธอ นี่ไม่ใช่ครั้งแรก ฉันควรทำอย่างไร ? ประเทศจีนมีกฎหมายคุ้มครองคนต่างชาติในเรื่องนี้มั้ย ช่วยแนะนำฉันที. แปลเป็นภาษาจีนให้ทีนะคะ ขอบค
ALWAYSYOU1986
ช่วยรบกวนแปล ภาษาจีน ประโยคสั้นๆ ให้หน่อยได้มั้ยคะ กลัวจะโดนหลอกค่า
那些照片我能让你失去她但即使你捅在我的心上 我依旧没有这么做 แฟนเก่าของแฟนเราส่งมาให้แฟนเราค่ะ แต่เขาหลีกเลี่ยงไม่บอกเราว่าแปลว่าอะไร เราพยามแปลในกูลเกิ้ลแล้วแต่ไม่ได้ใจความเท่าไหร่ รบกวนพี่ๆน้องๆในพันทิปหน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆค่ะ
ALWAYSYOU1986
ซูรูซีเรียง แปลว่าอะไรคะ
คือน้องแถวบ้านพูดประโยคนี้ ไม่แน่ใจว่าแปลออกมาถูกมั้ย แต่ประมาณนี้ คำด่ารึป่าวคะ
สมาชิกหมายเลข 9084538
ช่วยตรวจเช็คประโยคภาษาจีนของเราทีค่ะ plz
我想对你微笑,告诉你“我希望你快乐” 但那一刻,它非常受伤。有趣的是,我觉得世界已经停了一段时间。 เข้าใจประโยคนี้ไหมคะ แฮะๆ หรือเราควรแก้ไขปรับปรุงตรงไหน รบกวนทีนะคะ ขอบคุมากค่ะ
ALWAYSYOU1986
อย่างนี้คือเขาหว่านไปเรื่อยใช่ไหมคะ?
จขกท.อายุยี่สิบปลายๆ ไม่เคยมีแฟน ไม่กี่วันก่อนมีไอจีคนๆนึงมากดไลค์รูป แล้วฟอลเรามา (เนื่องจากเราไปดูสตร.เขาด้วยความบังเอิญ คนตามหลักพันเลยไม่คิดว่าจะมาสนใจอะไรอยู่แล้ว) เราเลยฟอลเขากลับไปตามมารยาท (เร
สมาชิกหมายเลข 9163021
上海滩 - Frances Yip เพลง เจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้ (เนื้อเพลง พินอิน คำแปล)
上海滩 - Frances Yip เพลงเจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้ (เนื้อเพลง พินอิน คำแปล) คลื่นพัดมา คลื่นไหลไปแม่น้ำที่ไหลยาวเป็นหมื่นลี้ ไม่มีวันจะหยุดไหลชำระล้างเรื่องราวต่าง ๆ บนโลกมนุษย์ไปผสมปนเป กระแสน้ำที่ไหลไม่หยุดเป็น
สมาชิกหมายเลข 8243142
สอบถามเกี่ยวกับภาษาจีนค่ะ คำว่า 麻蛋 แปลว่าอะไรคะ
คือเราเล่นเกมส์ พึ่งจะได้เข้ากิลล์ใหม่ เป็นกิลล์คนจีน บังเอิน มีประโยคนึงใช้คำว่า 学麻蛋 เราแปลไม่ถูก แล้วก็ไม่แน่ใจว่าคำนี้่ใช่คำด่ามั้ย เพราะจำได้ ว่าเหล่าซือเคยบอกว่า คำด่าของคนจีนมักจะ ....蛋 คือเรา
สมาชิกหมายเลข 4627659
ตามหานิยายจีนโบราณคับ
เมื่อก่อนเคยอ่านเรื่องหนึ่งนานมากแล้วแต่จำชื่อไม่ได้คับ เนื้อเรื่องประมาณเป็นช่วงกลียุคพระเอกเป็นคนนำทัพคอยรวบรวมแคว้นต่าง ๆ ถ้าจบเรื่องจะให้นางเอกเป็นฮองเฮา ส่วนนางเอกก็คอยตามกองทัพดูแลคนบาดเจ็บ ม
สมาชิกหมายเลข 3745843
ใครรู้หลักไวยากรณ์ภาษาอังกฤษช่วยหน่อยค่าาาา
คือพรุ่งนี้เรามีกิจกรรมที่จะต้องเสนอภาษาอังกฤษวัันละคำ แล้วเราไปเห็นประโยคนึงสะดุดตามากค่ะ ว่า I'm working on myself for myself by myself จริงๆเราก็พอแปลได้นะคะ แต่เราอยากได้คำแปลที่แปลแล้วเข้าใจง่าย
สมาชิกหมายเลข 3827419
ต้องเลิกกับแฟนที่คบมา 4 ปี เพราะแฟนจับได้ว่าเปย์สติกเกอร์ติ๊กตอกให้หนุ่มจีน
แค่ส่งสติกเกอร์ ชื่นชม ไม่ได้แปลว่านอกใจ การพูดคุยแชทส่วนตัวต่อ แค่ขอบคุณ และมีคุยเล็กน้อย ได้ได้แปลว่านอกใจ หรือต้องทำให้เลิกกันรึป่าว
สมาชิกหมายเลข 9184785
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความกรุณาช่วยรบกวนแปลภาษาจีนประโยคนี้เหล่านี้หน่อยค้า plz
后来的那几个 又没做错什么
他们口中自私的我
犯了偷窃时间的错
复制贴上你的爱. 再被你提起 已是连名带姓
谎称是友谊 却疏远得可以
多少人爱我 偏放不下你
是公开的秘密
只剩你没拆穿我. เราไม่แน่ใจว่าเป็นเนื้อเพลงหรือป่าว แต่ คนที่เคยคบส่งมาให้ค่ะ เราพยามแปลในกูลเกิ้ล แต่ ไม่ได้ใจความเลยค่ะ ขอความกรุณาช่วยแปลหน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆค่ะ