หลายวันก่อนพี่ชายส่งเพลงนี้มาถามว่าเพลงอะไร

YouTube / Uploaded by ET CANADA
เป็นที่มาของเพลงวันนี้
แต่งโดย Mike d'Abo ... อดีตนักร้องนำวง Manfred Mann ในปี พ.ศ. 2510
Chris Farlowe เป็นคนแรกที่ได้นำมาร้อง ในเวอร์ชั่นเพลงที่เรียบเรีบงโดย Mike d'Abo
ปี 2512 Rod Stewart version เรียบเรียงและเล่นเปียนโนโดย Mike d'Abo
บันทึกในอัลบัม An Old Raincoat Won't Ever Let You Down
แต่ไม่ทำเงินและไม่ได้ความนิยมในอเมริกา
แต่เมื่อออกเป็นซิงเกิล ปี 2514 ขึ้นมาถึงอันดับที่ 42 ใน Billboard Hot 100
นำเสนอคลิบการแสดงสด Lahnstein Bluesfestival 2012
Chris Farlowe - Gesang
Mike dÁbo - Piano, Gesang
Klaus Voormann - Bass
Stefan Stoppok - percussion
Michael Lutzeier - Saxophon
Danny Dziuk - Hammond B3

YouTube / Uploaded by Oxford224
Ever seen a blind man cross the road
trying to make the other side
Ever seen a young girl growing old
trying to make herself a bride
So what becomes of you my love
When they have finally stripped you of
The handbags and the gladrags
That your Grandad had to sweat so you could buy
Baby
Once I was a young man
and all I thought I had to do was smile
You are still a young girl
and you bought everything in style
But once you think you're in you're out
'cause you don't mean a single thing without
the handbags and the gladrags
that your Grandad had to sweat so you could buy
Sing a song of sixpence for your sake
And take a bottle full of rye
Four and twenty blackbirds in a cake
And bake them all in a pie
They told me you missed school today
So what I suggest you just throw them all away
the handbags and the gladrags
that your poor old Granddad had to sweat to buy
They told me you missed school today
So I suggest you just throw them all away
the handbags and the gladrags
that your poor old Granddad had to sweat to buy ya
เพลง Handbags & Gladrags เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
คงเคยเห็นคนตาบอดข้ามถนน
พยายามจะไปให้ถึงฝั่งตรงข้าม ... ด้วยความยากลำบาก
คงเคยเห็นสาวน้อยที่โตขึ้น
พยายามจะเป็นเจ้าสาว ... ง่ายไม่ต้องต่อสู้อะไร แค่สวย
คุณเป็นอย่างไรล่ะที่รัก
หากที่สุดแล้วพวกเขาติเตียนคุณเรื่อง
The handbags and the gladrags เป็นยี่ห้อกระเป๋าแบรนด์เนม
ที่ผู้เฒ่าของคุณต้องเหงื่อไหลไคลย้อยเพื่อคุณจะได้ซื้อได้ ล่ะที่รัก
ครั้งหนึ่งฉันเคยเป็นหนุ่มน้อย
และสิ่งเดียวที่ฉันคิดคือฉันต้องยิ้มหล่อเข้าไว้
คุณยังเป็นสาวน้อย
และคุณซื้อทุกอย่างตามสมัยนิยม ... อยากทันสมัย
แต่เมื่อคุณคิดว่าคุณไปในที่ไหน ๆ
จะไม่มีค่าอะไรเลยหากปราศจาก
กระเป๋าแบรนด์เนม
ที่ผู้เฒ่าของคุณต้องเหงื่อไหลไคลย้อยเพื่อคุณจะได้ซื้อได้
เงิน 6 เพนนี ซื้อข้าวไรน์ได้ 1 ขวด
เอาไปจับนกสีดำได้ 24 ต้ว
นำมาอบเป็นพายได้
เขาว่าคุณไม่ไปโรงเรียน
ฉันจึงแนะนำให้ทิ้งเรื่องตามสมัยไปเสีย
กระเป๋าแบรนด์เนม
ที่ผู้เฒ่าที่น่าสงสารของคุณต้องเหงื่อไหลไคลย้อยเพื่อคุณจะได้ซื้อได้
Handbags and Gladrags - Mike dÁbo & Chris Farlowe ... ความหมาย
หลายวันก่อนพี่ชายส่งเพลงนี้มาถามว่าเพลงอะไร
YouTube / Uploaded by ET CANADA
เป็นที่มาของเพลงวันนี้
แต่งโดย Mike d'Abo ... อดีตนักร้องนำวง Manfred Mann ในปี พ.ศ. 2510
Chris Farlowe เป็นคนแรกที่ได้นำมาร้อง ในเวอร์ชั่นเพลงที่เรียบเรีบงโดย Mike d'Abo
ปี 2512 Rod Stewart version เรียบเรียงและเล่นเปียนโนโดย Mike d'Abo
บันทึกในอัลบัม An Old Raincoat Won't Ever Let You Down
แต่ไม่ทำเงินและไม่ได้ความนิยมในอเมริกา
แต่เมื่อออกเป็นซิงเกิล ปี 2514 ขึ้นมาถึงอันดับที่ 42 ใน Billboard Hot 100
นำเสนอคลิบการแสดงสด Lahnstein Bluesfestival 2012
Chris Farlowe - Gesang
Mike dÁbo - Piano, Gesang
Klaus Voormann - Bass
Stefan Stoppok - percussion
Michael Lutzeier - Saxophon
Danny Dziuk - Hammond B3
YouTube / Uploaded by Oxford224
Ever seen a blind man cross the road
trying to make the other side
Ever seen a young girl growing old
trying to make herself a bride
So what becomes of you my love
When they have finally stripped you of
The handbags and the gladrags
That your Grandad had to sweat so you could buy
Baby
Once I was a young man
and all I thought I had to do was smile
You are still a young girl
and you bought everything in style
But once you think you're in you're out
'cause you don't mean a single thing without
the handbags and the gladrags
that your Grandad had to sweat so you could buy
Sing a song of sixpence for your sake
And take a bottle full of rye
Four and twenty blackbirds in a cake
And bake them all in a pie
They told me you missed school today
So what I suggest you just throw them all away
the handbags and the gladrags
that your poor old Granddad had to sweat to buy
They told me you missed school today
So I suggest you just throw them all away
the handbags and the gladrags
that your poor old Granddad had to sweat to buy ya
เพลง Handbags & Gladrags เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
คงเคยเห็นคนตาบอดข้ามถนน
พยายามจะไปให้ถึงฝั่งตรงข้าม ... ด้วยความยากลำบาก
คงเคยเห็นสาวน้อยที่โตขึ้น
พยายามจะเป็นเจ้าสาว ... ง่ายไม่ต้องต่อสู้อะไร แค่สวย
คุณเป็นอย่างไรล่ะที่รัก
หากที่สุดแล้วพวกเขาติเตียนคุณเรื่อง
The handbags and the gladrags เป็นยี่ห้อกระเป๋าแบรนด์เนม
ที่ผู้เฒ่าของคุณต้องเหงื่อไหลไคลย้อยเพื่อคุณจะได้ซื้อได้ ล่ะที่รัก
ครั้งหนึ่งฉันเคยเป็นหนุ่มน้อย
และสิ่งเดียวที่ฉันคิดคือฉันต้องยิ้มหล่อเข้าไว้
คุณยังเป็นสาวน้อย
และคุณซื้อทุกอย่างตามสมัยนิยม ... อยากทันสมัย
แต่เมื่อคุณคิดว่าคุณไปในที่ไหน ๆ
จะไม่มีค่าอะไรเลยหากปราศจาก
กระเป๋าแบรนด์เนม
ที่ผู้เฒ่าของคุณต้องเหงื่อไหลไคลย้อยเพื่อคุณจะได้ซื้อได้
เงิน 6 เพนนี ซื้อข้าวไรน์ได้ 1 ขวด
เอาไปจับนกสีดำได้ 24 ต้ว
นำมาอบเป็นพายได้
เขาว่าคุณไม่ไปโรงเรียน
ฉันจึงแนะนำให้ทิ้งเรื่องตามสมัยไปเสีย
กระเป๋าแบรนด์เนม
ที่ผู้เฒ่าที่น่าสงสารของคุณต้องเหงื่อไหลไคลย้อยเพื่อคุณจะได้ซื้อได้