๛ สิ่งที่น่าปรารถนา ๕ ประการ ๛

ขอกราบไหว้พระรัตนตรัยด้วยความเคารพอย่างสูงยิ่ง

----------------------

พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๒  พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๔ [ฉบับมหาจุฬาฯ]
อังคุตตรนิกาย ปัญจก-ฉักกนิบาต


๓. อิฏฐสูตร
ว่าด้วยธรรมที่น่าปรารถนา



                                 [๔๓] ครั้งนั้น อนาถบิณฑิกคหบดีเข้าไปเฝ้าพระผู้มีพระภาคถึงที่ประทับ
                    ถวายอภิวาทแล้วนั่ง ณ ที่สมควร พระผู้มีพระภาคจึงได้ตรัสกับอนาถบิณฑิกคหบดี
                    ดังนี้ว่า
                                 คหบดี ธรรม ๕ ประการนี้ ที่น่าปรารถนา น่าใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก
                                 ธรรม ๕ ประการ อะไรบ้าง คือ
                                              ๑. อายุที่น่าปรารถนา น่าใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก
                                              ๒. วรรณะที่น่าปรารถนา น่าใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก
                                              ๓. สุขที่น่าปรารถนา น่าใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก
                                              ๔. ยศที่น่าปรารถนา น่าใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก
                                              ๕. สวรรค์ที่น่าปรารถนา น่าใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก
                                 คหบดี ธรรม ๕ ประการนี้แล ที่น่าปรารถนา น่าใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก
                                 ธรรม ๕ ประการนี้ ที่น่าปรารถนา น่าใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก เรามิได้
                    กล่าวว่า จะพึงได้เพราะความอ้อนวอน หรือเพราะความปรารถนา ถ้าธรรม ๕
                    ประการนี้ ที่น่าปรารถนา น่าใคร่ น่าพอใจ หาได้ยากในโลก จักได้เพราะการ
                    อ้อนวอน หรือเพราะความปรารถนาในโลกนี้แล้ว ใครเล่าจะพึงเสื่อมจากอะไรได้
                                 อริยสาวกผู้ต้องการอายุ ไม่ควรอ้อนวอนหรือเพลิดเพลินอายุ หรือปฏิบัติ
                    ปฏิปทาอันเป็นไปเพื่ออายุเพราะอายุเป็นเหตุ แท้จริงปฏิปทาอันเป็นไปเพื่ออายุที่
                    อริยสาวกนั้นปฏิบัติแล้ว ย่อมเป็นไปเพื่อให้ได้อายุ อริยสาวกนั้นย่อมได้อายุอัน
                    เป็นทิพย์ หรือเป็นของมนุษย์
                                 อริยสาวกผู้ต้องการวรรณะ ไม่ควรอ้อนวอนหรือเพลิดเพลินวรรณะ หรือ
                    ปฏิบัติปฏิปทาอันเป็นไปเพื่อวรรณะเพราะวรรณะเป็นเหตุ แท้จริง ปฏิปทาอันเป็น
                    ไปเพื่อวรรณะที่อริยสาวกนั้นปฏิบัติแล้ว ย่อมเป็นไปเพื่อให้ได้วรรณะ อริยสาวกนั้น
                    ย่อมได้วรรณะอันเป็นทิพย์ หรือเป็นของมนุษย์
                                 อริยสาวกผู้ต้องการสุข ไม่ควรอ้อนวอนหรือเพลิดเพลินสุข หรือปฏิบัติ
                    ปฏิปทาอันเป็นไปเพื่อสุขเพราะสุขเป็นเหตุ แท้จริง ปฏิปทาอันเป็นไปเพื่อสุขที่อริย-
                    สาวกนั้นปฏิบัติแล้ว ย่อมเป็นไปเพื่อให้ได้สุข อริยสาวกนั้นย่อมได้สุขอันเป็นทิพย์
                    หรือเป็นของมนุษย์
                                 อริยสาวกผู้ต้องการยศ ไม่ควรอ้อนวอนหรือเพลิดเพลินยศ หรือปฏิบัติ
                    ปฏิปทาอันเป็นไปเพื่อยศเพราะยศเป็นเหตุ แท้จริง ปฏิปทาอันเป็นไปเพื่อยศที่อริย-
                    สาวกนั้นปฏิบัติแล้ว ย่อมเป็นไปเพื่อให้ได้ยศ อริยสาวกนั้นย่อมได้ยศอันเป็นทิพย์
                    หรือเป็นของมนุษย์
                                 คหบดี อริยสาวกผู้ต้องการสวรรค์ ไม่ควรอ้อนวอนหรือเพลิดเพลินสวรรค์
                    หรือปฏิบัติปฏิปทาอันเป็นไปเพื่อสวรรค์เพราะสวรรค์เป็นเหตุ แท้จริง ปฏิปทาอัน
                    เป็นไปเพื่อสวรรค์อันอริยสาวกนั้นปฏิบัติแล้ว ย่อมเป็นไปเพื่อให้ได้สวรรค์ อริยสาวก
                    นั้นย่อมได้สวรรค์
                                              ชนผู้ปรารถนาอายุ วรรณะ เกียรติยศ
                                              สวรรค์ การเกิดในตระกูลสูง และความเพลินใจ
                                              พึงทำความไม่ประมาทให้มากยิ่งขึ้น
                                              บัณฑิตทั้งหลายสรรเสริญความไม่ประมาทในการทำบุญ
                                              บัณฑิตผู้ไม่ประมาทแล้ว ย่อมยึดประโยชน์ทั้งสองไว้ได้
                                              คือประโยชน์ในภพนี้ และประโยชน์ในภพหน้า
                                              ผู้มีปัญญา ท่านเรียกว่า บัณฑิต
                                              เพราะบรรลุถึงประโยชน์ทั้งสองนั้นแล้ว

อิฏฐสูตรที่ ๓ จบ



เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ เล่มที่ ๒๒ หน้าที่ ๖๗-๖๙.
http://www.84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_line.php?B=22&A=1933
http://www.84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=43
อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับฉบับหลวง
http://www.84000.org/tipitaka/pitaka_item/v.php?B=22&A=1071&Z=1109&pagebreak=0
ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :-
http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=43
ศึกษาพระไตรปิฏกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย :-
[43] http://www.84000.org/tipitaka/pali/pali_item_s.php?book=22&item=43&items=1
[43] http://www.84000.org/tipitaka/pitaka_item/pali.php?B=22&A=43&Z=43
ศึกษาพระไตรปิฏกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :-
[43] http://www.84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=22&item=43&items=1




-----------------------------------

อริยสาวกผู้ต้องการสิ่งที่น่าปรารถนาแต่ละอย่าง ไม่ควรอ้อนวอน เพลิดเพลิน
หรือให้ทานรักษาศีลเป็นต้น เพื่อสิ่งที่น่าปรารถนาแต่ละอย่างเป็นเหตุ
แท้จริงการปฏิบัติอย่างนั้น ย่อมได้สิ่งที่น่าปรารถนาดังกล่าวแน่นอน โดยไม่ต้องปรารถนา


-----------------------------------

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่