หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามเรื่องลิขสิทธิ์หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
หนังสือนิยาย
นิยายแปล
นิยายจีน
นักแปล
อยากทราบว่า ถ้าเราซื้อนิยายจีนมาที่เป็นภาษาจีนมา แล้วติดต่อนักแปลให้แปลให้เรา เพื่ออ่านเอง อย่างนี้สามารถทำได้รึเปล่าคะ หรือผิดกฎหมายลิขสิทธิ์ไม่สามารถทำได้
ปล.พอดีติดเรื่องนี้แล้วสำนักพิมพ์ไม่แปลต่อ ต้องการอ่านเองอย่างเดียวไม่มีเจตนาทำขายหรือธุรกิจใดๆทั้งสิ้น
ขอบคุณค่ะ -/\-
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คิดว่านักเขียนจีนส่วนใหญ่ใช้จินตนาการหรือเอาประสบการณ์จริงมาใช้มากกว่ากัน
เราเป็นคนที่ชอบอ่านนิยายแปลจีน เป็นนิยายผู้หญิงแล้วมีพล็อตแนวๆนางเอกตุยเพราะโดนสามี ครอบครัวสามี หรือแม้กระทั่งครอบครัวตัวเอง ทำร้ายจิตใจหรือร่างกายจนบอบช้ำจนตุยแล้วตอนหลังก็สามารถกลับชาติมาเกิดหรือทะ
สมาชิกหมายเลข 5640740
สอบถามเรื่องลิขสิทธิ์นิยายแปล
เคยแปลนิยายให้กับสำนักพิมพ์แห่งหนึ่ง ปัจจุบันสำนักพิมพ์นนั้นได้ปิดตัวลงแล้ว หากเราเอาต้นฉบับแปลของเรามาขายเป็นอีบุ๊ก สามารถทำได้หรือไม่คะ
สมาชิกหมายเลข 2715653
แจกนิยายในทวิต
ถ้าเราจะแจกนิยายในทวิต เป็นนิยายจากสำนักพิมพ์ ในทวิตเตอร์ จะผิดกฏหรือผิดลิขสิทธิ์อะไรรึเปล่าคะ พอดีว่าอยากแจกนิยายเรื่องหนึ่งที่เป็นนิยายชื่อดังแปลจีน เพื่อในคนมาฟลวทวิตเราเยอะๆ อ่ะค่ะ 🥰
สมาชิกหมายเลข 4930295
อยากรู้นิสัยกระเทยในชีวิตจริง แบบที่ไม่ใช่อยู่ดีๆก็กรี๊ด โอเวอร์ (ไม่ได้มีเจตนาว่าผู้อื่นนะคะ)
เราอยากแต่งนิยายที่มีเพศที่3หรือกระเทยให้มีความสมจริงค่ะ พออ่านจากนิยายเรื่องอื่นทำให้รู้สึกว่ามันเกินจริงไปรึเปล่าอะไรแบบนี้ เลยอยากรู้ว่าในชีวิตจริงพวกเขาเป็นยังไง อารมณ์แต่ละวัน ชีวิตแต่ละวันเป็นยั
สมาชิกหมายเลข 7779158
ถ้านิยายติด LC และคนที่กำลังแปลมังงะอยู่จะโดนผลกระทบไหม
ก็ใช้ผมกำลังแปลมังงะเรื่องหนึ่งอยู่ แต่พอมารู้ทีหลังว่านิยายติดของมันติดLC(ในไทย) จึงอยากจะถามว่า นิยายกับมังงะลิขสิทธิ์แยกกันหรอหรือว่ารวมกัน ส่วนที่เผยแพร่จะทำลงYouTube แต่กลัวผู้ถือครอง LC จะมาหัก
สมาชิกหมายเลข 7331921
เราสามารถเรียกร้องที่ใดได้บ้าง ?
คือ มีสำนักพิมพ์นึงซื้อลิขสิทธิ์นิยายจีนมาแปลค่ะ แต่แปล + พิมพ์ผิดเยอะมาก แล้วไม่แสดงความรับผิดชอบใดๆเลย เขาบอกว่า เขาจะแก้ไข้ตอนตีพิมพ์ครั้งที่2 ค่ะ แบบนี้คือเราฟ้องสคบ.ได้ไหมคะ หรือถ้าใครมีคำ
สมาชิกหมายเลข 4927165
ถ้าอยากจะแปลวรรณกรรมที่หมดลิขสิทธิ์ไปแล้ว แต่มีคนนำมาแปลแล้วในไทย ทำได้ไหมคะ
จขกท.ชอบวรรณกรรมคลาสสิกมากค่ะ ซึ่งหลายๆ เรื่องก็หมดลิขสิทธิ์ไปแล้ว อย่างเช่นงานของเชกสเปียร์ ออสการ์ ไวลด์ อะไรพวกนี้ จขกท.มีความฝัน เป็นความฝันตั้งแต่เด็กๆ เลย เพราะเราชอบอ่านนิยายแปลมาตั้งแต่
Satsuki D Miiz
อยากทราบรายชื่อนิยายจีนที่มีลิขสิทธิ์ทั้งหมดในไทย
พอดีผมว่าจะแปลนิยายพวกนี้จะได้ฝึกภาษาไว้เขียนนิยาย เลยอยากทราบนิยายจีนที่ติดลิขสิทธิ์ทั้งหมดครับว่ามีใครรวบรวมไว้หรือเปล่า จะได้ไม่ไปแปลซ้ำติดลิขสิทธิ์ อย่างน้อยผมก็อยากจะแปลจนจบเพื่อแบ่งปันให้คอนิยาย
สมาชิกหมายเลข 5764184
Melody of Golden Age ที่เป็นหนังจีน ทำมาจากนิยายจีนดัดแปลงมาจากนิยายออนไลน์ แล้วเรื่องจีนมีเป็นนิยายด้วยไหม
Melody of Golden Age หรือ ทำนองรักกังวานแดนดิน มันดัดแปลงมาจากนิยายออนไลน์ Chang An Tong Que Ming (长安铜雀鸣) ชื่อสากล : Melody of Golden Age ชื่อไทย : ทำนองรักกังวานแดนดิน ชื่อจีน : 长乐曲 | Chang Yue Qu
Kazuto
ใครมีเว็บอ่านนิยายจีนแปลไทยที่เป็นภาษารัสเซียแล้วมันจะขึ้นเป็นภาษาไทยอัตโนมัติบ้าง ใครพอทราบบ้างครับ?
สมาชิกหมายเลข 9175391
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
นิยายแปล
นิยายจีน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามเรื่องลิขสิทธิ์หน่อยค่ะ
ปล.พอดีติดเรื่องนี้แล้วสำนักพิมพ์ไม่แปลต่อ ต้องการอ่านเองอย่างเดียวไม่มีเจตนาทำขายหรือธุรกิจใดๆทั้งสิ้น
ขอบคุณค่ะ -/\-