การใช้คำว่าน้อะ ทำไมใช้เกลื่อนไปหมด จะเชื่อมั่นได้อย่างไรเมื่อใช้คำนี้ในการนำเสนอ

เรียนถามผู้ที่มีวัยอยู่ ประมาณ 45 ขึ้นไป เรื่องการใช้คำว่าเนาะ หรือเนอะ
คำนี้ฟังดูอาจจะไม่แปลกเมื่อคุยกับคนที่เป็นกันเอง (คนที่ขึ้นกับผู้ที่คุยด้วยเป็นคนอิสาน หรือคนที่รุ่นราวคราวเดียวกัน หรือผู้ใหญ่พูดกับผู้น้อย) แต่อาจจะไม่เหมาะสมเมื่อมีผู้ใช้คำว่าเนาะ ใช้ในการเสนอขายของหรือการนำเสนอสินค้าให้เกิดความเชื่อมั่น
ทำไมไม่ใช้คำว่านะคะ หรือนะครับ
โดยเฉพาะเด็ก (ผู้ที่มีประสบการณ์น้อยกว่าพูดคำว่าเนาะ กับผู้ที่อาวุโส
ขออภัยถ้าไม่เห็นด้วยเนาะ! พูดใหม่
ขออภัยถ้าไม่เห็นด้วยนะคะ อันไหนจะดูสุภาพมากกว่ากัน
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่