หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามเรื่องการแปลทะเบียนบ้านเป็นภาษาอังกฤษค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
วีซ่า
คนไทยในออสเตรเลีย
ภาษาอังกฤษ
คือเราจะยื่นขอวีซ่าออสเตรเลียค่ะ แต่ติดตรงการแปลทะเบียนบ้านนิดนึง คือหน้าแรกของทะเบียนบ้านเรามันมีตราปั๊มเป็นตัวหนังสือว่า
" ตรวจสอบแล้ว "
ตามโครงการสำรวจตรวจสอบและปรับปรุง
ทะเบียนบ้านทั่วราชอาณาจักรปี พ.ศ. 2543
แบบนี้เราจะต้องแปลยังไงอ่ะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามเรื่องแปลสำเนาทะเบียนบ้านค่ะ รบกวนผู้รู้ช่วยมาตอบทีนะคะ T_T
เอกสารทางราชการเช่น สำเนาทะเบียนบ้าน และใบเปลี่ยนชื่อ เราสามารถแปลเองได้ไหมคะ หรือต้องไปแปลในสถานที่รับแปลที่มีปั๊มตรารับรอง ขอบคุณมากๆค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1209624
วีซ่าออสเตรเลีย
สอบถามค่ะ เอกสารทางราชการพวกทะเบียนบ้าน บัตรประชาชน สามาถแปลเองได้ไหมคะ หรือต้องขอให้ราชการออกให้แบบมีตราประทับราชการ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7797272
ถามการแนบเอกสารสำหรับยื่นวีซ่าท่องเที่ยวออสเตรเลียค่ะ
- Photo passport หมายถึงอะไรคะ สแกนหน้าแรก passport เราหรือต้องไปถ่ายรูปใหม่แล้วสแกน -สำเนาบัตรประชาขน กับทะเบียนบ้านต้องแปลไหมคะ
meper
สอบถาม แปลเอกสาร ขอวีซ่า ออส ค่ะ
กำลังจะขอ visitor visa (subclass 600) ของประเทศออสเตรเลียค่ะ แต่พอไปศึกษามาเห็นบางที่ก็บอกต้องแปลเอกสารส่งสถานทูตด้วย บางที่ก็บอกวีซ่าท่องเที่ยวออสเตรเลียไม่ต้องแปลเอกสารส่ง เพราะว่าดิฉันไม่ได้ทำงานบร
สมาชิกหมายเลข 1706370
สอบถามการขอ Visa UK ค่ะ
กรอก online แล้วมีข้อสงสัยมากมายเลยค่ะ 1. ทะเบียนบ้านต้องสำเนาไปด้วยไหมคะ แล้วต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษด้วยหรือไม่ 2. คำถามเดียวกับข้อ 1 แต่เปลี่ยนเป็น บัตร ปชช.ค่ะ 3. การกรอก ประวัติการท่องเที่ยว เราต้อ
สมาชิกหมายเลข 4433654
แุก๊งคอลเซ็นเตอร์ หลอกผู้ปกครอง เสียหายไม่ต่ำกว่า5ล้าน อ้างชื่ออาจารย์ จัดโครงการไปต่างประเทศ
อาจารย์ มช.แฉพฤติกรรมคอลเซ็นเตอร์รูปแบบใหม่ ล็อคเป้านักศึกษาเอาชื่อ-โปรไฟล์อาจารย์ แอบอ้างลวง นศ.จัดโครงการพาเด็กไปต่างประเทศ ผู้ปกครองหมดตัวถูกหลอกโอนเงิน 2 ล้าน พบแจ้งความแล้วกว่าสิบราย เสียหายไม่ต่
ทาสแมว
***วีซ่ากรีซ***
พอดีจะขอวีซ่าไปกรีซ แต่มีคำถาม และต้องการคำแนะนำ ขอความช่วยเหลือนิดหน่อยค่ะ 1.ทะเบียนบ้านต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ และให้กรมการกงศุลประทับตราด้วยไหมคะ 2.ที่บ้านทำธุรกิจส่วนตัว มีทะเบียนการค้า แต่เป็นชื่
TASSY_TT
รีวิวการ์ตูนดาร์กแฟนตาซี Shin angyo onshi ตุลาการทมิฬ ผู้ตรวจการแผ่นดิน
รีวิวการ์ตูนดาร์กแฟนตาซี Shin angyo onshi ตุลาการทมิฬ ผู้ตรวจการแผ่นดินกำลังมา ชื่อเรื่อง Blade of the Phantom Master / Shin angyo onshi / ตุลาการทมิฬ แนวเรื่อง ดาร์กแฟนตาซี ต่อสู้ ผู้แต
มนุษย์ถ้ำนักอ่าน
เปลี่ยนฟรีวีซ่า เป็น non o อุปการะบุตร
สวัสดีค่ะ วันนี้จะมาแชร์ประสบการณ์ เปลี่ยนฟรีวีซ่าท่องเที่ยว เป็น non o อุปการะบุตร *ตอนนี้ยังไม่ได้วีซ่านะคะ เพิ่งยื่นเมื่อวันที่ 26 มิ.ย เดี๋ยวมาอัพเดทเพิ่มเติม* แฟนชาวอังกฤษมาไทยด้วย ฟรีวีซ่า 60
Mother of two daughters
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
วีซ่า
คนไทยในออสเตรเลีย
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามเรื่องการแปลทะเบียนบ้านเป็นภาษาอังกฤษค่ะ
" ตรวจสอบแล้ว "
ตามโครงการสำรวจตรวจสอบและปรับปรุง
ทะเบียนบ้านทั่วราชอาณาจักรปี พ.ศ. 2543
แบบนี้เราจะต้องแปลยังไงอ่ะคะ