หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เหนื่อยจะคอนวิ้น แปลว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
คนไทยในอังกฤษ
นักแปล
คอนวิ้น convince = โน้มน้าว จูงใจ ทำให้เชื่อ
แปลว่าแบบนี้ถูกไหมครับ
แล้วเหนื่อยจะคอนวิ้น คือ เหนื่อยที่จะพูดให้เชื่อ อะไรทำนองนี้หรือเปล่าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
คนไทยในอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เหนื่อยจะคอนวิ้น แปลว่าอะไรครับ
แปลว่าแบบนี้ถูกไหมครับ
แล้วเหนื่อยจะคอนวิ้น คือ เหนื่อยที่จะพูดให้เชื่อ อะไรทำนองนี้หรือเปล่าครับ