หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ เรากลัวผิด grammar
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ถ้าเราจะพูดว่า "สถานที่ที่ฉันเก็บความทรงจำเอาไว้มากมาย"
เราจะใช้คำว่า The place where I keep a lot of memories.
แบบนี้ได้มั้ยคะ หรือควรแก้ไขอย่างไร รบกวนช่วยแนะนำทีค่ะ ขอบคุณมากๆค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
SUNSET, BEACH and YOU at sunset time
PAGE ก่อนตะวันจะลับฟ้านั้นแปลว่าวันนี้กำลังจะสิ้นสุดลง และจะเริ่มต้นใหม่ในวันพรุ่งนี้...."ด้วยกัน" "เก็บทุกความทรงจำกับคนที่เรารักไว้ในภาพถ่าย" ทุกความสัมพันธ์ดีเสมอ โดย
สมาชิกหมายเลข 5778995
♫~♬ "Sentimental Song"บอกรัก บอกความรู้สึกด้วยเสียงเพลงEP156 ♬~♫
สวัสดีวันศุกร์ตอนค่ำ ๆ ค่ะ วันนี้ได้เวลา ที่เราจะมาบอกความรู้สึกของเรา ให้ใครบางคน ด้วยเสียงเพลงค่ะ ★★★ Photograph ★★★ Loving can hurt Loving can hurt sometimes But it's the only thing that I k
Angel Baby
รบกวนช่วยตรวจเช็คบทแปลให้หน่อยได้ไหมคะ
ช่วยตรวจgrammar และความเป็นธรรมชาติของการใช้ภาษา รวมถึงคำศัพท์ด้วยค่ะว่าสมควรใช้ไหมในบริบทนี้ อีกหนึ่งคำถามค่ะ รบกวนแปลคำว่า"รังสีเฮ้ากวง" ให้หน่อยได้ไหมคะ? ขอบคุณมากๆเลยนะคะ “ณ ที่ห
สมาชิกหมายเลข 3448978
Grammarอังกฤษมีรูปแบบ แบบนี้ด้วยหรอค่ะ?
The tidal effect of the moon helps to recirculate the oceans and keep them from becoming stagnated. สงสัยว่า becoming ตัวนี้เป็น gerund หรือ v.ค่ะ เข้าใจว่าหลัง prep.ต้องตามด้วย V.ing หรือ n. แล้ว sta
SNum
ช่วยตรวจสอบ Grammar ให้หน่อยค่ะ ผิดตรงไหน ต้องแก้ไขเป็นยังไงบ้าง ช่วยบอกทีนะคะ ขอบคุณคะ
Which country do you like to visit? Why? Singapore is a great country to visit for two reasons. First of all, the country has a lot of beautiful places for everybody to visit. For example, the Merlio
คุณหนูขี้แย
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP 344 ♥♫♥♫
สวัสดีวันอังคารตอนค่ำ ๆ ค่ะ ใกล้จะเดือนธันวามคมแล้ว อากาศก็ยังไม่หนาว แล้วเมื่อไหร่อากาศถึงจะหนาวค่ะ ☆☆☆Sweet Child O' Mine☆☆☆ She's got a smile it seems to me Reminds me of childhood memories Whe
Angel Baby
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ เรากลัวผิด grammar
เราจะใช้คำว่า The place where I keep a lot of memories.
แบบนี้ได้มั้ยคะ หรือควรแก้ไขอย่างไร รบกวนช่วยแนะนำทีค่ะ ขอบคุณมากๆค่ะ