หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Movie labs แปลว่าอะไร?
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาไทย
ภาษาอังกฤษ
สอบถามผู้รู้ค่ะว่า Movie labs ภาษาไทยแปลว่าอะไรคะ พอดีต้องนำไปแปลบทความเกี่ยวกับภาพยนตร์ค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Twenty Years' Crisis เรื่องเกี่ยวกับอะไรหรอคะ ?
อยากทราบว่า Twenty Years'Crisis เป็นเครื่องเกี่ยวกับอะไร มีเนื้อหาแบบไหน พอดีเราหาแล้วมีแต่ข้อมูลภาษาอังกฤษ ไม่มีข้อมูลแปลไทยเลยค่ะ ใครมีความรู้เรื่องนี้รบกวนบอ
สมาชิกหมายเลข 6117398
รบกวนถาม tightly-woven plot แปลว่าอะไรอ่ะคะ
พอดีทำงานแปลส่งอาจารย์ค่ะ แต่ไม่รู้มันแปลว่ายังไง รบกวนด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2004365
rule this crib มีความหมายมั้ยคะ
พอดีดูหนังเรื่องนึงมาค่ะ เเล้วมีประโยคนึงบอกว่า rule this crib มันแปลว่าอะไรเหรอคะ ยกตัวอย่างประโยคให้เห็นชัดด้วยนะคะ อยากรู้จริงๆค่ะ😅😅😅
สมาชิกหมายเลข 5116993
lack of property right มีความหมายว่าอะไรค่ะ
มันเกี่ยวกับเศรษศาสตร์ค่ะ แต่ไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง วอนผู้รู้ช่วยตอบทีค่ะ ปล. ขออภัยถ้าแท็กห้องผิดค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4007808
late-blooming แปลว่าอะไรหรอคะ
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ คือกำลังฝึกแปลนิยายอยู่แต่ไม่ทราบว่าคำนี้แปลว่าอะไร He is a late-blooming Omega ตัวอย่างประโยคประมาณนี้ค่ะ ขอบคุณทุกคนที่เข้ามาตอบนะคะ
สมาชิกหมายเลข 6241491
เปิดเมนูร้านอาหารจีน พอเห็นตรงแปลไทยเท่านั้นแหละ บันเทิงจัด
เปิดเมนูร้านอาหารจีน พอเห็นตรงแปลไทยเท่านั้นแหละ บันเทิงจัด เฟซบุ๊ก SchwedaKong ได้เผยภาพคนไทยเข้าร้านอาหารของจีน พร้อมเปิดเมนูเพื่อเตรียมสั่งอาหาร แต่สิ่งที่เห
สมาชิกหมายเลข 8930230
ผมเคยเห็นคอมเมนต์ผ่านตาในพันทิปว่า Google Translate แปลเอกสารทางกฎหมายได้ จริงหรือเปล่าครับ
เท่าที่ผมลอง มันไม่น่าได้ มันแปล idiom ไม่ได้ด้วยซ้ำ ถ้าเป็น LLM ค่อยว่าไปอย่าง ผมเป็นนักแปล แต่ไม่ค่อยได้แปลเอกสารทางกฎหมาย
สมาชิกหมายเลข 9196267
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
[How to] ภาษาอังกฤษเริ่มจากศูนย์ ต้องเริ่มตรงไหนมาดู! (สำหรับคนที่ไม่รู้ว่าจะเดินต่อไปทางไหนดี)
How you doin'?! “อยากเก่งภาษาอังกฤษต้องเริ่มเรียนจากตรงไหนดี?” เป็นคำถามที่มีคนเข้ามาถามผมบ่อยมากที่สุดเลย และเมื่อมันเป็นดังนั้น กระทู้นี่ผมเลยจะมาอธิบายให้ดูค
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รบกวนแนะนำเว็บดูเว็บดูหนังญี่ปุ่นแบบมีซับอังกฤษ หรือแบบซับไทยก็ได้ค่ะ (ไม่ใช่ 18+นะคะ)
สวัสดีค่ะ คือว่าตอนนี้กำลังจะฝึกภาษาค่ะโดยเฉพาะภาษาอังกฤษ จากการอ่านซับไตเติ้ลหนัง แต่ส่วนตัวเป็นคนชอบดูหนังภาพยนตร์ญี่ปุ่น (ไม่ใช่ 18+ นะคะ) มาดูหนังญี่ปุ่นจะช
pyp159
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาไทย
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 16
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Movie labs แปลว่าอะไร?
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ