หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คืออะไรอ่ะ -?-
กระทู้คำถาม
ภาษาเกาหลี
- 방징은 남자야? <= อะไรง่า~
- 물어보는거임 <= อะไรง่า~
ต้องตอบว่าอะไรเนี่ย~
สงสัยมากๆ ว่าแปลว่าอะไร T^T
#รบกวนด้วยนะค่ะ
#ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
나랑 친추대있으신가 คืออะไรㅠ ㅠ
- 나랑 친추대있으신가 คืออะไร~~~ แปลไม่ออก แงๆๆㅠ ㅠ - 와 또 인알려줘? อันนี้ด้วยคะ ( แล้วต้องตอบกลับว่าอะไรคะ? ) ช่วยหน่อยนะคะ .ขอบคุณค้า~
สมาชิกหมายเลข 2791341
哪款亲 แปลว่าอะไรคะ อ่านไม่ออก TT
ตามหัวข้อเลยค่ะ 哪款亲 มันแปลว่าอะไรคะ ใครรู้บอกหน่อยนะ
สมาชิกหมายเลข 3433485
วิธีใช้ -(으)ㄴ/는/-(으)ㄹ 것 ใช้ยังไง?
ตามหัสข้อเลยคะ พอดีมีหนังสือภาษาเกาหลีเค้าบอกว่า -(으)ㄴ/는/-(으)ㄹ 것 = สิ่ง,การ,เรื่อง คือไม่เข้าใจว่ามันจะใช้ยังไงถึงจะแปลว่าสิ่ง,การ,เรื่อง ลองไปเสิร์ชดูเค้าก็บอก
สมาชิกหมายเลข 3994600
ช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นพวกนี้ให้หน่อยค่ะ พอดีแปลในกูเกิลแล้วงงมาก Sakamichi Audition
พอดีเป็นแบบฟอร์มแบบสมัครอ่ะค่ะ 1. お名前 (本名) - อันนี้เหมือนจะแปลวาสชื่อจริงใชมั้ยคะ? แต่ถ้าเราเป็นคนไทยจะใส่เป็นคันจิได้มั้ยคะ เขาจะให้กรอกเป็นสองช่องอ่ะ เป็น 姓 ก
สมาชิกหมายเลข 3622236
อยากรู้ความหมายของภาษาเกาหลีประโยคนี้ !!
ตามหัวข้อค่ะ ที่อยากรู้คือประโยคนี้ ..... 위의 기재한 내용과 같이 신청합니다. เห็นในใบสมัครเรียนภาษาเกาหลีค่ะมันแปลเป็นภาษาไทยว่าประมาณไหนอะค่ะ ขอบพระคุณผู้ที่เข้ามาช่วยตอบล่ว
Seo Hayoon
Google translate นับเป็นAIไหม?
ผมเป็นคนไม่ค่อยเก่งภาษา แล้วมีชิ้นงานที่ต้องทำสรุปส่งอาจารย์ภาษาอังกฤษ ผมเลยได้ใช้ตัวGoogle translate คอยแปลภาษาไทยเป็นอังกฤษ แล้วอาจารย์เค้าก็ชี้ตัวงานว่ามีการ
สมาชิกหมายเลข 7263223
"หมดแล้ว หมดเลย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำว่า “หมด” ในภาษาอังกฤษคือ run out, empty, gone, to be used up ดังนั้นประโยคที่ตรงตัวและตรงความหมายกับ “หมดแล้ว หมดเลย” ที่สุดคือ 📌 “Once it’s gone, it’s gone
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
เคะ เมะ คืออะไรหรอคะ- -
คือเห็นเค้าพูดกันแต่ยังไม่รุ้เลยว่า เคะ เมะ คืออะไร ใครรุ้ช่วยบอกทีค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบค่ะ
สมาชิกหมายเลข 905246
ใบเซอร์คืออะไร มีความสำคัญเท่าเกียรติบัตรไหมคะ
ตอนนี้เรียนอยู่ม.5 แล้วชอบภาษาเกาหลีมากค่ะ เคยได้ยินแต่ต้องเก็บเกียรติบัตรไว้เยอะๆ แล้วไปเห็นคำว่าใบเซอร์มา พอศึกษามาบ้าง น่าจะเป็นการที่ไปเรียนคลอสภาษาแล้วได้ใ
สมาชิกหมายเลข 6834433
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาเกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คืออะไรอ่ะ -?-
- 물어보는거임 <= อะไรง่า~
ต้องตอบว่าอะไรเนี่ย~
สงสัยมากๆ ว่าแปลว่าอะไร T^T
#รบกวนด้วยนะค่ะ
#ขอบคุณค่ะ