หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
กิมมิค อะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
สมัยนี้ศัพท์ต่างๆเกิดขึ้นมากมาย ทั้งศัพท์สแลงและคำวิบัติ ผมอยากทราบว่า กิมมิก แปลว่าอะไร? เช่น "เอามาแสดงเป็น กิมมิก ของงาน"
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Gimmick กับ Signature ใช้ต่างกันมั้ยครับ ?
ตามหัวกระทู้ครับ เท่าที่เข้าใจคือ gimmick คือ กลวิธีที่ทำให้สินค้า, บริการหรือสิ่งที่เราจะพรีเซนต์ให้เป็นที่จำจดของคนอื่นๆ ส่วน signature ก็เหมือนเป็นสิ่งที่คนอื่นๆเห็นปุ๊บก็รู้ได้ทันที นึกออกเลยว่า
Gang phahol
อย่า “อิน” ตามดารา! แห่กินคอลลาเจนผง สะสมสารเคมีเพียบ ไตพัง อาจแพ้ถึงชีวิต
ก่อนอื่นต้องขอบอกก่อนว่า ขณะที่เรากำลังหาข้อมูลเกี่ยวกับ คอลลาเจน อยู่นั้น เราก้ได้พบบทความดีๆของ นพ.กฤษดา ศิรามพุช ผู้อำนวยการศูนย์เวชศาสตร์อายุรวัฒน์นานาชาติ เราจะเอามาให้ทุกคนได้อ่าน เพื่อเตือนสติ
ปิดพันทิปแล้วไปอ่านหนังสือซะ
ซิกเนเจอร์คืออะไร
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3076635
กิมมิค ของเทศกาล กินเจ คืออะไรคะ?
สมาชิกหมายเลข 1480787
ทานกิมมิคคอลลาเจนแล้วเป็นเหมือนเรามั๊ย❓❓❓
ก่อนทานสิวเกรอะกรัง.😰😰..ผิวติดสารสเตียรอยด์....หาหมอมาก็หลายที่ไม่หายพอเลิกใช้ยาก็กลับมาเป็นอีก...กลุ้มใจมากค่ะ..พอมีวันนึงเรานั่งดูไลฟ์สด...เจอแม่ค้าขายเสื้อผ้า. คือผิวนางสวย..เนียนมาก..หน้าใสสุดๆ...
สมาชิกหมายเลข 4279098
สแลง แปลว่า? แสลง แปลว่า? เหมือนกันหรือไม่
คือ ผมเข้าใจว่า สแลง คือ คำสแลง (อ่านว่า สะ-แลง) ส่วน แสลง คือ ของแสลง ที่ใช้กับอาหาร (อ่านว่า สะ-แหลง) แต่เพื่อนผมมันเถียงว่า แสลง คือ คำแสลง (อ่านว่า สะ-แหลง) สรุปว่ายังไงกันแน่555555 จะตีกันตายอยู
สมาชิกหมายเลข 2531773
"ไม่สนิทอย่าติดตลก" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่สนิทอย่าติดตลก” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการจะพูดตรง ๆ ว่า “Please don’t try to be funny (with me).” ฝรั่งมีประโยคที่ใช้บ่อย ๆ เพื่อสื่อความหมาย “ไม่สนิทอย่าต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า 娘娘 ในภาษาจีนควรแปลว่าอะไร
ในภาษาจีนมีคำศัพท์คำว่า 娘娘 ภาษาไทยควรแปลว่าอะไรดีครับ เรียกชายาของกษัตริย์ก็เรียก 娘娘 มาเอ่ยพระนามพระโพธิสัตว์กวนอิมก็เรียก 观音娘娘 เทพอิสตรีที่ให้ลูกก็เรียก 送走子娘娘 แปลว่าพระแม่เจ้าดีไหมครับ หนูดูในหนัง
สมาชิกหมายเลข 8737158
คนไทยเป็นอย่างงี้ไหม
ทำไมผมเห็นคนไทยหลายคนชอบเอาภาษาอื่นมาตั้งสแลงความหมายใหม่กันเองจนทำให้จขภษ.ฟังไม่รู้เรื่อง เช่น คิขุ อาโนเนะ ที่จริงๆแปลว่า ฟัง + เอิ่มมม... และคำว่าอปป้า ที่แค่แปลว่าพี่ชายและก็อีกมากมาย
สมาชิกหมายเลข 7196580
เพื่อนๆว่ายุค 90 เป็นยุคที่น่าจดจำที่สุดของวงการดนตรีทั้งไทยและต่างประเทศไหมครับ
ยุค 90 นี้ผมว่าเป้นยุคที่มีความทรงจำเกิดขึ้นมากมายหลายหลายแบบทั้งยุคทองของศิลปินในตำนานๆหลายๆคนรวมถึงที่เป็นยุคสุดท้ายของเทคโนโลยีระบาดด้วย ทำให้ต้องเปลี่ยนแนวทางกันมากมายในยุคมิคเลเนี่ยม จากที่ออกเ
osk1988
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
กิมมิค อะไร