หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอคำแนะนำเรื่องแอพแปลภาษาอังกฤษครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
มีแอพที่แปลภาษาจีนชื่อ Placo แต่อยากได้แอพแปลภาษาอังกฤษเหมือนแอพ Placo ที่จับภาพจากหน้าจอแล้วแปลเป็นคำได้พอจะมีแอพอะไรบ้างครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แนะนำแอพหรือโปรแกรมแปลภาษาที่ถูกไวยากรณ์หลายหลายภาษาหน่อยครับ
พอดีใช่พวกแอพของทางGoogle, microsoftแปลออกว่าความหมายโดยรวมดูแปลกๆ ก็เลยอยากได้โปรแกรมหรือแอพที่แปลถูกไวยากรณ์ โดยสามารถแปลจากรูปภาพได้ด้วย
Human beings are the creators
ตามหาแอพแปลข้อความในรูปภาพบนเว็บ
สวัสดีครับ ตามหาแอพแปลภาษาในภาพบนเว็บ เช่น google translate แปลข้อความบนเว็บ(แต่แปลข้อความในภาพบนเว็บไม่ได้) จึงอยากสอบถามผู้รู้ว่าแอพไหนแปลภาพบนเว็บได้บ้าง จะเ
สมาชิกหมายเลข 6555415
Live Caption แปลภาษา
สอบถามว่า มีโปรแกรมเล่นวิดีโอบน PC ตัวไหน ที่สามารถสร้าง Live Caption ของวิดีโอตอนเล่น แล้วแปลภาษาได้ด้วยครับ อย่างเช่น เรากำลังเล่นวิดีโอคนพูดเป็นภาษาญี่ปุ่น แ
สมาชิกหมายเลข 4014319
มีแอพของ Android ตัวไหนบ้างครับ ที่ไฮไลท์แปลภาษาอังกฤษได้เลย เวลาเราอ่านข่าวเว็บนอกบนมือถือจะสะดวกมาก
เวลาเราอ่านข่าวจากเว็บต่างประเทศ ไม่เข้าใจคำศัพท์ไหนก็สามารถจิ้มไฮไลท์แปลได้เลย ไม่ต้องก็อปไปวางในโปรแกรมแปล มีแอพที่ทำแบบนี้ได้ไหมครับ จะสะดวกในการฝึกภาษามากๆ
สมาชิกหมายเลข 3577865
มีแอพอะไรที่เอาไว้แปลภาษาตอนอ่านหนังสือในไอแพดมั้ยครับ
มีแอพอะไรที่เอาไว้แปลภาษาตอนอ่านหนังสือในไอแพดมั้ยครับ ผมเคยอ่านหนังสือจากแอนดรอยด์เวลาต้องการจะแปลคำศัพท์บางตัวก็กดคำนั้นแล้วแปลได้เลย ของios มีแอพอะไรที่ทำแบบ
สมาชิกหมายเลข 3912631
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
Update ภาษาไทย คำไหนเขียนถูกต้อง: อัพเดท vs อัปเดต?
คำว่า "อัปเดต" เป็นการสะกดที่ถูกต้องตามหลักการทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสภา โดยใช้ "ป" แทนเสียง "p" จากภาษาอังกฤษ ในขณะที่ "อัพเดท
สมาชิกหมายเลข 8456819
ผมจะตามหาตระกูล ที่อยู่จีนได้ยังไงครับ ใครแปลจีนได้ ช่วยแปลให้ผมได้ใหมครับ
อากง อาม่า ผมก็ไปแล้ว แล้วพอจะทำยังไงได้บ้างครับ มีแต่รูปตระกูลรูปเดียวเขียนเป็นภาษาจีน ใครที่แปลจีนได้ ได้โปรดแปลให้ผมเถอะนะครับ ผมอยากตามหาญาติที่อยู่จีนจริงๆ
สมาชิกหมายเลข 1469536
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
[DAY: 13] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(8) THE SHORT "I" Phonics วันที่ 13 เราเดินทางมาถึง “สระอิ” หรือ “The Short I” เป็นสระเสียงสั้นตัวที่สาม (และสระพื้นฐานตัวที่แปด) ☝🏻 ย้ำอีกที... —>
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอคำแนะนำเรื่องแอพแปลภาษาอังกฤษครับ