หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
หนังสือแปล george orwell - 1984 (แปลไทย)
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
วรรณกรรม
ซีไรต์
ใครเคยอ่าน 1984 ฉบับแปลโดยคุณ สรวงอัปสร ในประโยคที่ว่า "ขาวเดิน รุกฆาตในสองตา" เค้าหมายถึงอะไรหรอ หน้า324
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แม่เต๋อ สตรีไทยคนแรกที่จบพยาบาลจากอเมริกา จริงหรือ
เมื่อ ๕ ปีที่แล้ว ผู้เขียน ธนิตา เขียนที่ Pantip นี้เกี่ยวกับ คนไทยรุ่นแรกๆ ในเมกา แล้ว กริชนาคราช มาร่วมวงด้วย แต่มีความเห็นที่ต่างกัน คือ แม่เต๋อ เป็นหญิงสยาม
thanithamember
๑๐๐ ปี ประชา อัตตธร ผู้แปล "เพื่อนยาก" สำนวนแรก
๑๐๐ ปี นายชาย ชวลิต (ประชา อัตตธร) (๑๕ ส.ค. ๒๔๖๑ - ๒๕๐๓ ?) - ผู้แปล เพื่อนยาก ของ จอห์น สไตน์เบ็ก สำนวนแรก (พิมพ์ปี ๒๕๑๓) วรรณกรรมสำคัญของโลกที่ได้รับการยกย่องจ
panda and lion
เรื่องแปลของ คุณเทศภักดิ์ นิยมเหตุ No Time for Sergeants
เหมือนเคยเห็นท่านแปลลงนิตยสาร ชาวกรุง ใช่ไหมครับ ไม่ทราบเป็นบทประพันธ์ของ Mac Hyman หรือเปล่าครับ
bondia
สอบถาม Symposium ของ Plato ฉบับแปลไทย
ระหว่าง "Symposium ปรัชญาวิวาทะว่าด้วยความรัก" สำนวนแปลของ "อัคนี มูลเมฆ" กับ "ปรัชญาความรัก" สำนวนแปลของ "พินิจ รัตนกุล"
สมาชิกหมายเลข 2532416
ตามหาหนังสือค่ะ
The Divine Comedy มีแปลไทยไหมคะ The Divine Comedy (ดีวีนากอมเมเดีย) โดย Dante Alighieri วรรณกรรมอิตาลีผลงานของกวีผู้เลื่องลืออย่าง ดันเต อาลีกีเอรี โดยหนังสือเล
สมาชิกหมายเลข 5501774
translate by Google นี้มันปิดไม่ได้เหรอครับ รำคาญมาก
ทั้ง Google maps อ่านรีวิวสถานที่บนเเอพ Google ก็ขึ้นมารำคาญมากเลยครับ เปลี่ยนภาษาเครื่องเป็นภาษาไทย ก็แปลคอมเม้นภาษาอังกฤษเป็นไทยอีก รำคาญมาก ปิดไม่ได้เหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 7453339
ช่วยแปลภาษาเหนือให้เป็นภาษากลางทีครับ
ค๊ะ ส้มปาก ผ่อมันเต๊อะ ฟั่งไปไหน ซ่อบ บอกมอกกำเต๊อะ เอาก่อ เอาก่ะ หลาบ โค๊ะ ขะใจ๋ รอกำ ซื้อจี้นมาลาบ หลุ๊ต๊อง เจ๊บหัว เป๋นเม่ย ยะก๋าน ดั๊กแซ๊บ เปอเลอะเปอเต๋อ เม
สมาชิกหมายเลข 3155635
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
ผมเจอเว็บไซต์ใหม่ของnovel-lk.blogspot.com ละครับไม่รู้ว่าใช้ใหม่ ถ้าใช้ตอบกลับกระทูผมด้วยนะ
https://novel-lk.com/
สมาชิกหมายเลข 7748176
แนะนำนิยายจีนโบราณที่พระเอกแก่กว่านางเอกหรือที่พระเอกรักนางเอกคนเดียวหน่อยค่ะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ อ่านนิยายมาเยอะหลายเรื่องแล้วแต่ก็มีบางเรื่องที่อ่านไม่จบและก็เกือบจบแต่มาเฟลก็เลิกอ่านไป เลยตามหานิยายจีนแบบใหม่อยากได้แบบที่ว่าพระเอกอายุเยอะก
สมาชิกหมายเลข 6646887
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
วรรณกรรม
ซีไรต์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
หนังสือแปล george orwell - 1984 (แปลไทย)