หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนสอบถามภาษาเกาหลีค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาเกาหลี
รบกวนถามภาษาเกาหลีหน่อยค่ะ
ถ้าเราจะบอกว่า "ฉันชอบมากๆ" คำว่ามากๆนี่เราใช้ 너무หรือ 많이 ดีกว่ากันค่ะ
และถ้าจะแต่งเป็นประโยคว่า "ฉันชอบมากๆ จนอยากย้ายไปอยู่ที่เกาหลีเลย" จะแต่งเป็นประโยคได้อย่างไรค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
[K-POP] TZUYU X PHOLAR By Lee Jung Jin 📸
'이정진 X 쯔위' 트와이스 '쯔위'를 담다 ผลงานการถ่ายรูปของคุณ Lee Jung-Jin นักแสดงและช่างภาพ เคยเป็นนักแสดงในสังกัด JYPE มาก่อน. โดยได้ จื่อวี จาก TWICE มาเป็นนางแบบให้กับภาพถ่ายชุดนี้ เพื่อแสดงภาพลักษณ์ความน่ารัก
สมาชิกหมายเลข 1291712
คำว่า มัน นี้ผิดมากมั้ยครับ ผมงงกับความสัมพันธ์
คำว่า มัน นี้ผิดมากมั้ยครับ ผมคุยกับ ผญ คนนึง เพื่อนกันในเกมส์ ชื่อA มาซักพัก แล้วผมพูดประโยคนี้กับเพื่อน A มัน ทิ้งผมไปเล่นเกมส์อื่นแล้วครับพี่ ผมตั่งใจพูดให้A เห็น แต่แล้วเขาโกดผม ไม่คุยกับผมเพราะ
สมาชิกหมายเลข 7341613
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่าเหมือนแฟนเก่านี่หมายถึงดีหรือไม่ดี
คือจขกทมีเพื่อน2คน ชื่อAกับB และAเล่าให้เราฟังว่าที่ตัดสินใจเป็นแฟนกับผู้ชายคนนี้เพราะเค้าคล้ายแฟนเก่า A และ Bก็มาเล่าให้เราฟังอีกคนว่ามีผู้ชายคนหนึ่งมาจีบแต่Bไม่เอาเพราะเค้าคล้ายแฟนเก่าBแม้กระทั่งปร
สมาชิกหมายเลข 6663698
โลกเล็ก ๆ ของฉันในหนังสือเล่มโปรด
สวัสดีค่ะ ช่วงนี้เริ่มชอบอ่านหนังสือ เวลาว่างไม่ว่าจะอยู่บ้านหรือคาเฟ่ใกล้ ๆ ก็มักจะหยิบเล่มโปรดขึ้นมาจมอยู่กับเรื่องราวของตัวละคร ฟีลลิ่งเหมือนได้หลบหนีความวุ่นวายรอบตัวไปอยู่ในโลกอีกใบ บางครั้งก็ลอ
สมาชิกหมายเลข 5634218
มีคำลงท้ายว่า "ชิ"
ไปเจอคนๆหนึ่ง เวลาพูดต้องมีคำว่า "ชิ" ต่อท้ายประโยคด้วย เช่น "อะไรชิ", " แน่นอนชิ","ดีชิ" ดูแล้วน่ารักดี อยากทราบว่าการมีคำว่า"ชิ"ต่อท้ายนี้เป็นคำของค
สมาชิกหมายเลข 4442635
ช่วยแปล ถ้าคุณมีเรื่องไม่สบายใจก็มาปรึกษาฉันได้เสมอ หน่อยค่ะ
ช่วยแปลประโยค "ถ้าคุณมีเรื่องไม่สบายใจก็มาปรึกษาฉันได้เสมอ ฉันยินดีที่จะรับฟังเรื่องของคุณ" หน่อยค่ะ คือเราลองเสิร์ชดูแล้ว แต่ก็ยังหาไม่ได้เลยว่าสรุปแล้วคำว่าไม่สบายใจภาษาอังกฤษ ที่เข้ากับบ
สมาชิกหมายเลข 5544847
ถามภาษาอังกฤษ
คำว่า "คนปะยาง" ภาษอังกฤษคือไรหรอ แล้วคำว่า"เดินตามแรงฉุดของเขา" ด้วย อีกคำ คือ ""มองค้าง" ประโยคมันประมาณว่า ฉันมองอาจารย์ค้างอยู่ ขอบคุณมากนะ
สมาชิกหมายเลข 2124017
การวาดรูปเล่นแบบกากๆในห้องเรียนตอนที่ครูคณิตเพิ่มสอนอยู่ในภาษาอังกฤษต้องใช้คำว่าอะไรคะ
การวาดรูปเล่นแบบกากๆในห้องเรียนตอนที่ครูคณิตเพิ่มสอนอยู่ในภาษาอังกฤษต้องใช้คำว่าอะไรคะ ใช้กูเกิ้ลแปลแล้วได้คำว่า draw pictures หนูอยากได้คำแปลให้เหมาะกับประโยคประมาณว่า "ฉันไม่ชอบคณิตศาสตร์และในส
สมาชิกหมายเลข 5320587
โค้ชลาวารินี กล่าวสรรเสริญคิมยอนคยอง พร้อม กอดบอกลานักกีฬาเกาหลีใต้หลังหมดสัญญา
คลิปบอกลาหลังหมดสัญญากับทีมชาติเกาหลีใต้ ดูได้ที่ https://www.instagram.com/tv/CSVQ1gtl0Op/ คอมเมนต์ส่วนใหญ่ไปในทางขอบคุณ 정말 수고 많으셨습니다!! 좋은기억으로 남을 것 같아요!! 또 함
สมาชิกหมายเลข 5073134
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาเกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนสอบถามภาษาเกาหลีค่ะ
ถ้าเราจะบอกว่า "ฉันชอบมากๆ" คำว่ามากๆนี่เราใช้ 너무หรือ 많이 ดีกว่ากันค่ะ
และถ้าจะแต่งเป็นประโยคว่า "ฉันชอบมากๆ จนอยากย้ายไปอยู่ที่เกาหลีเลย" จะแต่งเป็นประโยคได้อย่างไรค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ