หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีใครพอจะรู้แหล่งแปลเอกสาร ที่เชียงใหม่บ้างคะ
กระทู้คำถาม
จังหวัดเชียงใหม่
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
สูติบัตร
แปลเอกสาระวกสูติบัตรอะคะ แถวๆกงสุลหรือที่ไหนแปลถูกดีๆ ราคาไม่แพงมากแนะนำหน่อยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รีวิว แปล+รับรองเอกสารที่กงสุลค่า
สวัสดีค่ะ เมื่ออาทิตย์ที่แล้ว (27 เมษา 2561) เราเพิ่งไปแปลเอกสารและรับรองเอกสารที่กงสุลตรงแจ้งวัฒนะมาค่ะ เนื่องจากต้องใช้ยื่นทุน เลยอยากมาแชร์ให้ฟังกัน การเดินทาง เราเดินทางโดยบีทีเอสค่ะ ไปลงที่บีที
สมาชิกหมายเลข 2194249
แปลเอกสารร้านค้าสัวสดิการของกรมกงสุล ใช้เวลากี่วัน ราคาเท่าไร
ตาม topic เลยครับ แปลเอกสารร้านค้าสัวสดิการของกรมกงสุล ใช้เวลากี่วัน ราคาประมาณเท่าไรครับ ผมจะเเปล สูติบัตร ใบเปลี่ยนชื่อ แล้วก็หนังสือยินยอมให้ผูู้เยาว์เดินทางไปต่างประเทศ ขอบคุนครับ
สมาชิกหมายเลข 3166522
การแปลสูติบัตรเป็นภาษาอังกฤษ ต้องแปลประทับตราเพิ่มเติมด้วยหรือไม่
สวัสดีค่ะ จขกท กำลังจะทำเอกสารไปขอวีซ่าเรียนต่อ ทางมหาวิทยาลัย ต้องการใบสูติบัตรภาษาอังกฤษ เพื่อประหยัดงบ จึงอยากแปลเอง (หน้าสำนักงานกงสุลที่จะไป ไม่มีบริษัทหน้าม้ารับแปล) อยากสอบถามว่า ในใบสูติบัตรม
tripadeepbreath
ใบสูติบัตรให้กงสุลแปลได้ไหมคะ?
กำลังหาที่แปลเอกสารเพื่อให้กงสุลรับรองแต่มีหลายคนบอกว่าถ้าผิดต้องมาแก้เสียเวลาบลาๆ เพื่อนเลยบอกว่าที่กงสุลก็แปลได้ราคาประมาณ 300 ไม่รวมค่ารับรอง จริงไหมคะที่ว่าเราให้เขาแปลแล้วเซ็นเลยอะ
สมาชิกหมายเลข 3942117
เอกสารฉบับคัด กับการยื่นขอวีซ่าเชงเก้นแบบเยี่ยมเยียน
สวัสดีครับ ครั้งแรกในการตั้งกระทู้คำถามเพราะความกังวล พอดีว่ามีแผนจะยื่นขอวีซ่าเชงเก้นแบบเยี่ยมเยียน แต่ประสบปัญหาเรื่องของเอกสารครับหลังจากย้ายที่พัก จากเอกสารที่ต้องการคร่าวๆในกรณีครอบครัวเดียวกันต
สมาชิกหมายเลข 5657888
ใครก็ได้ช่วยบอก สถานกงสุลไทยที่หนานหนิงให้รับโทรศัพท์หน่อยได้ไหม โทรไปตลอดหนึ่งอาทิตย์ไม่รับโทรศัพท์เลย
พอดีลูกคลอดที่กุ้ยหลิน จะทำสูติบัตรไทย กำลังเตรียมเอกสารอยู่ แต่ต้องเอาสูติบัตรจีนไปแปลและรับรองที่กระทรวงการต่างประเทศที่กุ้ยหลิน แต่ที่นี้ไม่มีกระทรวงการต่างประเทศจีนไม่แน่ใจว่าต้องรับรองที่ไหน จะถา
มือกระบี่แห่งเขาคิชกูฎ
การสูติบัตรเป็นภาษาญี่ปุ่น ต้องใช้อักษรHiragana หรือ Katakana แบบไหนถูกต้อง
อยากทราบว่าในการแปลสูติบัตรในการยื่นขอวีซ่า ต้องแปลเป็นอักษร Hiragana หรือ Katakana อย่างไหนเหมาะสมกว่ากัน ใครเคยแปลสูติบัตร ยื่นกงสุลเองช่วยแนะนำด้วยค่ะ ขอบคุณอย่างยิ่ง
สมาชิกหมายเลข 4413073
ขอความช่วยเหลือ เรื่อง ยื่นเอกสารแปลทำวีซ่าแต่งงาน(CR1-DCF)ที่USCIS ตึกสินธร ต้องไปรับรองที่กรมการกงศุล แจ้งวัฒนะ ไหมคะ?
อยู่ ตจว.ค่ะและทำเอกสารเองเลยอยากสอบถามค่ะ วันจันทร์นี้ จะไปยื่นเอกสาร ที่ USCIS ขั้นตอนแรก ที่ตึกสินธร ถ.วิทยุค่ะ แต่มีข้อสงสัยที่หาข้อมูลแล้วไม่ชัดเจนค่ะ สับสนมากเลยค่ะ รบกวนผู้รู้ช่วยแนะนำด้วยค่ะ
ขวัญใจนายฝรั่ง
แปลเอกสารเพื่อเรียนต่างประเทศ
สอบถามเรื่องแปลเอกสารการศึกษา ใบสูติบัตร ใบเปลี่ยนนามสกุล ใบรับรองการเรียน ใบรับรองผลการเรียน จะไปที่แจ้งวัฒนะ ไม่ทราบว่ากงสุลเค้ามีแปลและรับรองให้เลยหรือเปล่า หรือว่าต้องไปแปลกับเอกชนแล้วไปให้สถานกงส
ไก่ไข่ปั้น
สอบถามเรื่อง การจดทะเบียนเพิ่มชื่อบิดาในใบเกิดค่ะ
สวัสดีค่ะ ขอสอบถามค่ะ - คุณพ่อเป็นชาวต่างชาติ - คุณแม่เป็นคนไทย เป็นคนอุทัยธานี - ลูกชายของทั้งสองท่าน เกิดที่อุทัยธานี ใบสูติบัตรของจังหวัดอุทัยธานี ตอนนี้คุณแม่พักอาศัยอยู่ที่สุราษฎร์ธานี ส่วนบ
สมาชิกหมายเลข 8671853
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
จังหวัดเชียงใหม่
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
สูติบัตร
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีใครพอจะรู้แหล่งแปลเอกสาร ที่เชียงใหม่บ้างคะ