หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีใครพอจะรู้แหล่งแปลเอกสาร ที่เชียงใหม่บ้างคะ
กระทู้คำถาม
จังหวัดเชียงใหม่
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
สูติบัตร
แปลเอกสาระวกสูติบัตรอะคะ แถวๆกงสุลหรือที่ไหนแปลถูกดีๆ ราคาไม่แพงมากแนะนำหน่อยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
กำลังหาที่แปลเอกสารไทยเป็นภาษาเยอรมัน ค่ะ
กำลังหาที่แปลเอกสารภาษาเยอรมัน ค่ะ ถามราคาในเว็บมันสูงมาก ๆๆ มีที่ไหนราคาเบาๆ บ้างไหมคะ เกี่ยวกับคำสั่งศาล ยิ่งสามารถทำเรื่องรับรองจากกงสุลได้จะดีมาก เพราะว่าเร
สมาชิกหมายเลข 4163659
แปลเอกสารและรับรองกงสุล แถวถนนศรีนครินทร์มีไหมคะ
ต้องการแปลเอกสารราชการพวกใบเกิด ทะเบียนบ้านค่ะ ที่สำนักงานหนังสือเดินทางตึกธัญญาพาร์คมีร้านสวัสดิการไหมคะ หรือใกล้เคียงก็ได้ค่ะ มีที่ไหนแปลถูกและได้มาตรฐานบ้างค
MJdrawer
ช่วยแนะนำด้วยค่ะ ที่ไหนรับแปลเอกสารภาษาไทย(เป็นภาษาอังกฤษ) คืออยากได้แบบที่กระทรวงต่างประเทศหรือสถานฑูตรับรองค่ะ
เอกสารค่อนข้างสำคัญและเป็นทางการค่ะ ขอบคุณมากนะคะ
positive thought
อายุ22แล่วแต่ไม่ได้ภาษาอังกฤษเลย ใครพอจะแนะนำที่ฝึกติวเตอร์หรือที่เรียนให้ได้บ้างคะ
ตามหัวข้อเลยคะใครพอจะมีที่เรียนที่ฝึกตั้งแต่พื้นฐานหรือใครรับจ๊อบสอนไหมคะ กรุงเทพ นนท์ ระแวกนี้ค่ะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3941969
แปลเอกสาร ราคาย่อมเยา และไม่ดองงาน
พอดีหนูอยากหาร้านแปลเอกสารราชการ แปลจากไทย เป็น อังกฤษ ราคาย่อมเยา และไม่ดองงานหลายวัน ใครพอจะแนะนำได้บ้างไหมคะ? ..ขอบคุณมากนะคะ..
สมาชิกหมายเลข 1957471
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
ตั้งค่าให้ แปลคอมเม้นในYoutubeเป็นภาษาไทยยังไง
เนื่องจากวันนี้ผมได้ลองใช้ในมือถือของเพื่อนดูคลิปต่างประเทศ เช่น อังกฤษ เกาหลี ญี่ปุ่น หรือภาษาอื่นๆ แล้วมันมีคำว่าแปลเป็นไทย พอกดมันก็แปลให้เลย แต่เครื่องของผม
สมาชิกหมายเลข 5096067
มีโปรแกรมหรือเว็บที่แปลภาษาบาลี ภาษาคาถาที่เราท่องๆเป็นภาษาไทยไหม
พอดีอยากรู้ความหมายของภาษาเวลาสวดมนต์ที่เราสวด พวก อิติปิโส ต่างๆ แล้วก็อยากลองเปลี่ยนภาษาไทยเป็นภาษาแบบนี้ดู มีใครพอแนะนำได้ไหมครับ
Dekหลังศาล
ถามผู้รู้ โดนรุมซ้อม รุมซ้อม น่วม จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้องว่าอะไรครับ
โดนรุมซ้อม (โดนกระทำ) = รุมซ้อม (กระทำอีกฝั่ง) = น่วม ยับเยิน = * ซ้อม ที่ว่าคือ ทำร้าย ไม่ใช่ฝึกซ้อม อยากรู้ว่า 3 คำข้างบน จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้อง เขียนย
maneewonges
[DAY: 16] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(11) THE "AR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 16 ตอนนี้เราจะออกจากสระพื้นฐาน (Long A E I O U / Short A E I O U) มาเข้าเสียงสระกลุ่มต่อมาครับ ขอสรุป 3 ประเ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
จังหวัดเชียงใหม่
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
สูติบัตร
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีใครพอจะรู้แหล่งแปลเอกสาร ที่เชียงใหม่บ้างคะ